上留田行

行至上留田,孤坟何峥嵘。

积此万古恨,春草不复生。

悲风四边来,肠断白杨声。

借问谁家地,埋没蒿里茔。

古老向余言,言是上留田。

蓬科马鬣今已平,昔之弟死兄不葬,他人于此举铭旌。

一鸟死,百鸟鸣,一兽走,百兽惊。

桓山之禽别离苦,欲去回翔不能征。

田氏仓卒骨肉分,青天白日摧紫荆。

交柯之木本同形,东枝憔悴西枝荣。

无心之物尚如此,参商胡乃寻天兵。

孤竹延陵,让国扬名。

高风缅邈,颓波激清。

尺布之谣,塞耳不能听。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感批判 · 讽刺
创作背景
创作背景
此诗作于唐肃宗至德年间,背景为永王李璘与唐肃宗李亨争夺帝位的统治集团内部斗争。李白借“上留田”古题,影射皇室兄弟阋墙的悲剧,对当时政治乱象与人伦悲剧进行了深刻的讽刺与批判。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属汉乐府相和歌辞旧题,李白沿用古题以写时事。体裁为七言古诗,句式长短参差,音韵铿锵,具有乐府民歌的质朴风格与文人诗歌的典雅气质,体现了唐代古题乐府的创作特点。
情感 · 解读
全诗情感基调由悲凉转为愤激,核心情感是对兄弟相残、骨肉分离的深刻批判。诗人借古讽今,以沉痛的笔触揭露了人伦丧尽的残酷现实,表达了对传统伦理道德沦丧的无限惋惜与愤慨。

基础解读 READING

语文核心知识
峥嵘
形容词,本意形容山势高峻,这里用来形容孤坟高耸突兀的样子,给人一种凄凉而压抑的视觉感受,突出了坟茔的荒凉与孤寂。
蒿里
古代指死人居住的地方,也就是墓地。古人认为人死后魂魄归于蒿里,诗中用此词代指埋葬死者的荒野,增添了死亡的阴森氛围。
铭旌
古代丧礼中用来书写死者姓名、官职的旗幡,通常竖立在灵柩前。诗中提到“他人于此举铭旌”,暗示死者被亲人遗弃,只能由外人料理后事。
诗句白话释义
走到上留田这个地方,看见一座孤坟高耸凄凉。这里积聚着千古的遗憾,连春草都不再生长。悲风从四面八方吹来,风吹白杨的声音让人肝肠寸断。请问这是谁家的土地?埋没在荒草丛生的坟墓中。一位老人告诉我,这就是上留田。如今坟堆已经铲平,过去弟弟死了哥哥不埋葬,是外人在这里竖起了灵幡。一只鸟死了,百鸟哀鸣;一只兽跑了,百兽受惊。桓山的鸟儿离别痛苦,想飞走却又盘旋不忍离去。田家兄弟突然骨肉分离,青天白日下紫荆树枯死。交错的树木本同根同形,东边枝条枯萎西边却繁茂。无心的草木尚且如此,人为何像参商二星一样动干戈?孤竹君和延陵季子让国扬名。高尚风范已远去,颓波激荡显清流。那首《尺布谣》的讽刺,我塞住耳朵都不忍听。
核心主旨
这首诗通过描写上留田孤坟的凄凉景象,讲述了一个弟弟死后哥哥不予安葬的违背人伦的故事。诗人借此讽刺了当时社会上兄弟反目、骨肉相残的丑恶现象,表达了对亲情沦丧的悲愤和对传统道德的呼唤。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
白杨树是杨柳科杨属植物,其叶片呈卵形,边缘有细锯齿,叶柄细长且扁平。风吹过时,叶片摆动幅度大,相互撞击发出清脆响亮的声音。古人常在墓地种植白杨,因此风吹白杨声常与死亡、悲伤联系在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感沉郁顿挫,诵读时语速宜缓。前四句写景要读出凄凉之感,“悲风”二字需重读。中间叙事部分要带有惊诧与愤慨,“一鸟死,百鸟鸣”节奏要紧凑。最后议论部分要读出痛心疾首的语气,特别是“无心之物尚如此”应加强重音。
句式仿写
原句“一鸟死,百鸟鸣,一兽走,百兽惊”运用了排比与夸张手法,渲染了群体对个体悲剧的反应。可仿写为:“一木折,万木倾,一石坠,千山惊”,通过同类事物的连锁反应,表现个体与整体的紧密联系。
写作应用
核心名句“无心之物尚如此,参商胡乃寻天兵”可用于写作中论证“手足情深”、“伦理道德”或“人与自然的对比”等主题。例如在议论文中,可以引用此句批评现代社会中亲情淡漠、利益至上的现象,呼吁人们回归本真,珍视亲情。
关联知识图谱
紫荆树同主题|同典故
诗中“青天白日摧紫荆”引用了京兆田氏兄弟分家紫荆树枯死的故事,与本诗兄弟不睦的主题高度契合,用以反衬兄弟分离的悲剧。
参星与商星同典故
“参商”典故出自《左传》,原指高辛氏二子不和,诗中用以比喻兄弟对立,增强了诗歌的历史厚重感与悲剧色彩。

名句 CLASSIC LINES

无心之物尚如此,参商胡乃寻天兵
此二句为全诗警策,以草木本无心却知同气连枝,反衬人类兄弟竟如参商二星般兵戎相见。通过自然物象与人类行为的强烈对比,极具震撼力地谴责了骨肉相残的违背天理人伦,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待