侠客行

赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。

银鞍照白马,飒沓如流星。

十步杀一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身与名。

闲过信陵饮,脱剑膝前横。

将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。

三杯吐然诺,五岳倒为轻。

眼花耳热后,意气素霓生。

救赵挥金槌,邯郸先震惊。

千秋二壮士,烜赫大梁城。

纵死侠骨香,不惭世上英。

谁能书合下,白首太玄经。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感气节 · 豪迈
创作背景
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝三载(744年),李白被“赐金放还”离开长安之后。政治抱负受挫的诗人,在齐州、兖州一带游历,借古题抒发愤懑。通过歌颂信陵君与侯嬴、朱亥救赵的历史典故,寄托自己渴望被明主赏识、建功立业却又不屑于权贵束缚的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府杂曲歌辞,体式为五言古诗。源流上承汉魏乐府传统,以“行”为题,音节激昂顿挫。李白借此旧题抒发豪情,虽沿用古题但意境全新,是唐代乐府诗中的杰出代表,体现了盛唐气象与游侠精神的完美结合。
情感 · 解读
核心情感是对古代侠客高超武艺与高尚品格的热烈歌颂。诗人通过描绘侠客“事了拂衣去”的潇洒形象,表达了对重诺轻生、不慕名利英雄气概的极度推崇。情感层次由对侠客形象的仰慕,升华至对功成身退人生境界的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
吴钩
指古代吴地出产的一种弯刀,以锋利著称。诗中代指锋利的宝剑,是侠客的重要武器。这一词语常在古诗文中用来象征武力与豪情,体现了侠客的威武形象。
诗句释义
赵国的侠客帽上系着胡缨,手中的吴钩宝剑像霜雪一样明亮。银鞍照耀着白马,飞奔起来像流星一样迅疾。十步之内击杀一人,行走千里不留行踪。大事做成后拂衣离去,将自己的身世和名声深深隐藏。
核心主旨
全诗通过描绘侠客的形象与事迹,歌颂了他们高超的武艺、重诺守信的品格以及功成身退的高尚情操。诗人借古讽今,表达了对这种英雄气概的向往,同时也流露出对当时社会现实的某种不满与个人政治抱负无法实现的愤懑。
跨学科 · 是什么
信陵君救赵历史学
诗中提及的“救赵”指战国时期信陵君魏无忌窃符救赵的历史事件。信陵君为了救援赵国,采纳侯嬴计策,窃取兵符,带领朱亥等门客击杀晋鄙,夺取兵权,成功解除了秦国对赵国的包围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏划分。前四句语速宜快,体现侠客的迅疾与豪迈;“十步杀一人”等句要读出气势,重音落在“杀”与“行”字上;“事了拂衣去”则需舒缓,表现潇洒飘逸之感。
句式仿写
可仿照“银鞍照白马,飒沓如流星”进行比喻句仿写。结构为“名词+动词+名词,形容词+比喻词+名词”。例如:“金戈映铁马,奔腾似惊雷”。这种句式画面感强,适合描写动态场景。
写作应用
“事了拂衣去,深藏身与名”常用于描写那些默默奉献、不求回报的英雄人物。在作文中可用于赞美见义勇为者、科研工作者或基层劳动者,强调他们功成不居、淡泊名利的高尚品质,提升文章立意。
关联知识图谱
《史记·游侠列传》同主题
李白此诗深受司马迁《游侠列传》中“其言必信,其行必果,已诺必诚”观念的影响,是对史传文学精神的诗歌化继承。

名句 CLASSIC LINES

事了拂衣去,深藏身与名
此二句生动刻画了侠客功成不居的高洁形象,凝练为一种“功成身退”的文化符号。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待