宫中行乐词八首 六

今日明光里,还须结伴游。

春风开紫殿,天乐下朱楼。

艳舞全知巧,娇歌半欲羞。

更怜花月夜,宫女笑藏钩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感宫廷
创作背景
奉诏创作
奉诏创作 — 此诗作于唐玄宗天宝二年(743年),李白供奉翰林期间。据《本事诗》记载,玄宗因宫中行乐,特召李白进宫创作新词以佐欢,李白即兴创作了《宫中行乐词》组诗,本首为组诗第六首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字。五言律诗源于齐梁新体诗,定型于初唐,讲究声律对偶。李白此诗格律严谨,对仗工整,体现了盛唐五律的成熟风貌。
情感 · 解读
核心情感为描绘宫廷游乐的欢愉氛围。诗人通过描写春日宫廷中的歌舞游宴,展现了盛世宫廷的繁华景象与宫中女子的娇憨情态,情感基调轻松愉悦,体现了李白供奉翰林时期的应制之作特点。

基础解读 READING

语文核心知识
明光
指明光殿,汉代有明光宫,唐代大明宫内亦有明光殿。此处代指宫殿名称,点明了游乐的具体地点,营造出金碧辉煌的宫廷氛围。
藏钩
古代的一种游戏,又称“行钩”。游戏时将钩(或其他小物件)藏在手中让人猜,猜中者胜。这是古代宫廷和民间在节日或宴会上常玩的游戏。
全诗白话释义
今天在明光殿里,必须结伴同游。春风吹开了紫殿的大门,美妙的音乐从朱楼飘落。艳丽的舞蹈全都知道技巧的精妙,娇美的歌声里带着一半的羞涩。更加惹人喜爱的是这花月之夜,宫女们笑着在玩藏钩的游戏。
核心主旨
这首诗记叙了宫廷春日游乐的情景。从游赏宫殿、欣赏歌舞到参与游戏,层层递进,表现了宫廷生活的奢华与欢乐,也流露出诗人对这种生活的短暂沉醉。
跨学科 · 是什么
大明宫地理学
诗中游乐地点为唐代大明宫。大明宫位于长安城北,是唐帝国的权力中心,规模宏大,建筑宏伟。明光殿是其内著名建筑,体现了唐代皇家建筑的辉煌气派。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦。前四句写景叙事,语速适中;“艳舞”二句描写人物,语气可稍带欣赏;“更怜”二句为高潮,应读出惊喜与生动感,表现宫女的活泼。
句式仿写
可仿写“更怜……,……笑……”句式。例如:“更怜春日景,孩童笑放鸢。”通过模仿,学习如何用简练语言描绘生动的生活场景。
写作应用
“春风开紫殿”一句可化用于描写春天景色或建筑。写作中可借鉴“动词+名词”的搭配,如“春风开画卷”,使静态景物具有动态美。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代著名诗人李白,字太白,号青莲居士,被后人誉为“诗仙”。
近体诗同体裁
本诗符合五言律诗格律要求,属于近体诗的一种。

名句 CLASSIC LINES

更怜花月夜,宫女笑藏钩
此联为全诗名句,生动描绘了月下花前宫女玩藏钩游戏的欢快场景。以“更怜”二字点染情感,将宫廷游乐推向高潮,既有画面的动态美,又有生活情趣,是李白宫廷诗中难得的轻松笔触。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待