白云歌送刘十六归山

楚山秦山皆白云,白云处处长随君。

长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。

湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感隐逸
创作背景
赐金放还
此诗作于李白在长安期间,送别友人刘十六归隐楚山,约天宝初年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗属于七言古诗体裁,具有歌行体的典型特征。全诗不讲究严格的对仗与平仄格律,形式自由奔放,音韵和谐流转,继承了汉代乐府民歌及初唐歌行体的传统,体现了李白豪放飘逸、不拘一格的艺术风格。
情感 · 解读
全诗通过对白云自由飘荡的描绘,寄托了诗人对隐逸生活的深切向往和对友人的真挚祝福。诗人借送别友人归山之机,抒发了自己对尘世羁绊的厌倦以及对精神自由的渴望,情感高洁脱俗,毫无离别的凄苦之态。

基础解读 READING

语文核心知识
女萝衣
“女萝衣”字面意思是用女萝这种植物做成的衣服。在古诗文中,这通常用来指代隐士或神仙的服饰,象征着远离尘世、与自然合二为一的高洁形象。这里诗人想象友人穿上女萝衣,成为山中的隐士。
楚山秦山
“楚山”指代友人即将归去的湖南一带的山峦,“秦山”指代诗人当时所在的陕西一带的山峦。两地相隔千里,诗人用“皆白云”将两地联系起来,意指无论在哪里,白云都伴随着友人。
全诗白话翻译
楚地的山和秦地的山都被白云笼罩,白云处处都跟随着您。您进入楚山的深处,白云也跟随着您渡过湘江水。在湘江水边,您穿着女萝做成的衣服,那里有白云可以躺卧,您还是早点归去吧。
送别与向往
这首诗表面上是送别友人刘十六归山,实际上表达了诗人对隐居生活的向往。诗人羡慕友人能够回归自然,像白云一样自由自在,同时也表达了对友人的美好祝愿,希望他能过上神仙般的隐居生活。
跨学科 · 是什么
楚秦地理地理学
诗中的“楚”指现在的湖南、湖北一带,“秦”指现在的陕西一带。这两地在古代是不同的国家,地理位置相距很远。诗人用这两个地名来表现友人归隐路途的遥远,以及自己与友人空间的阻隔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
诵读时要注意全诗节奏的轻快与流畅,模仿白云飘动的轻盈感。前三句“楚山秦山皆白云”要读得开阔,“长随君”三字重复,要读得深情而缠绵。最后一句“君早归”要读出殷切的期望和祝福。
象征手法
这首诗运用了“白云”作为核心意象,象征自由、高洁和隐逸。在日常写作中,我们可以学习这种手法,选取一个核心事物(如月亮、流水),让它贯穿全文,通过这个事物来表达某种情感或人生追求,使文章主题更加集中鲜明。
关联知识图谱
隐逸象征关系
白云在古诗中常被用来象征隐士的生活,因为它飘浮不定、自由自在,不受世俗的羁绊。李白在此诗中继承了这一传统意象。

名句 CLASSIC LINES

楚山秦山皆白云
此句开篇即以“白云”笼罩全篇,将秦地与楚地的山川景色融为一体。它不仅描绘了壮丽的自然景观,更以白云象征高洁自由的隐士人格,奠定了全诗超凡脱俗的基调,是李白浪漫主义诗风的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待