赠汉阳辅录事二首 一

闻君罢官意,我抱汉川湄。

借问久疏索,何如听讼时。

天清江月白,心静海鸥知。

应念投沙客,空余吊屈悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 同情
创作背景
创作背景
此诗作于李白晚年流放夜郎途中遇赦后,约在唐肃宗乾元二年(759年)。当时李白停留在汉阳一带,友人辅录事刚罢官,诗人作此诗相赠,表达慰藉之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代诗歌的重要体裁之一,适宜抒发情感与叙事。
情感 · 解读
核心情感为对友人罢官的宽慰与同情。诗人借景抒情,通过清幽的江月与海鸥意象,劝慰友人保持内心宁静,同时借屈原典故表达对友人身世的同情与对时局的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“罢官”指辞去官职或被免职。“汉川湄”指汉水岸边。“疏索”意为稀疏冷落,指闲散无职。“听讼”指审理案件,代指做官。“投沙客”指被贬谪流放的人,此处借指屈原。
逐句释义
听说你罢官离去,我在汉水边相送慰问。试问你长久闲散的生活,比起昔日审理案件时如何?天空清朗,江中月色洁白;内心宁静,只有海鸥知晓。你应该想到那位被流放的屈原,空留下凭吊他的悲伤。
主旨概括
这首诗是李白写给罢官友人的赠别诗。诗人通过描写清幽的江景和运用典故,宽慰友人面对仕途失意应保持内心宁静,同时也流露出对友人的同情和对自身遭遇的感慨。
跨学科 · 是什么
汉水地理地理学
诗中“汉川”即汉水,是长江最长的支流。汉阳位于汉水与长江交汇处,唐代时水运发达,景色秀丽。李白在此送别友人,地点具有典型的江南水乡特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言律诗的节奏,多为“二三”结构。首联叙事平稳,颔联提问略带关切,颈联“天清/江月白,心静/海鸥知”对仗工整,语调应舒缓悠扬,尾联情感深沉,略带悲凉。
句式仿写
可仿写颈联“天清江月白,心静海鸥知”的句式,运用对偶手法,描写景物与心境的关系。例如:“风定花犹落,鸟鸣山更幽”。注意上下句词性相对,意境相融。
写作应用
名句“天清江月白,心静海鸥知”可用于描写宁静的自然环境,或表达在喧嚣尘世中保持内心淡泊、追求精神自由的写作主题。适合用于关于“心态”、“境界”、“自然”等话题的作文中。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代伟大的浪漫主义诗人李白,被后人誉为“诗仙”。
战国诗人同典故|人物关联
尾联“投沙客”借指屈原,表达对贬谪命运的同情。

名句 CLASSIC LINES

天清江月白,心静海鸥知
融情于景,意境清远。以江月之清白喻心胸之坦荡,以海鸥之相知喻超脱世俗之情怀,体现了李白旷达的人生态度与高超的艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待