送奚贾归吴

东南富春渚,曾是谢公游。

今日奚生去,新安江正秋。

水清迎过客,霜叶落行舟。

遥想赤亭下,闻猿应夜愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
大历年间江南送别创作
这首诗的作者是唐代大历年间诗人郎士元。郎士元当时在江南地区任职,和当时的很多江南文人交往密切。友人奚贾要返回吴地,郎士元为送别友人创作了这首诗。这首诗的创作时间学界考证为唐代宗大历中期,没有明显的争议。创作动因是传统的送别赠行,属于唐代文人常见的社交创作类型。诗中没有涉及作者个人生平的相关内容,所有内容都围绕送别事件展开。吴地指的是今天江苏南部、浙江北部一带,是奚贾的家乡所在地。这首诗是郎士元送别诗的代表作品之一,收录在《全唐诗》中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴。这种体裁全诗共八句,每句五个字,格律要求严格。全篇分为首联、颔联、颈联、尾联四个部分。颔联和颈联要求上下句必须对仗工整。押韵严格遵循平水韵的韵部要求。五言律诗起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,成为唐代文人常用的诗歌体裁。大历年间的五言律诗多呈现清淡空灵的风格,这首《送奚贾归吴》是这类作品的典型代表。历代文论家对唐代五言律诗的艺术成就评价极高,认为其是古典诗歌格律成熟的标志。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三个层次,第一层是送别友人奚贾时的不舍怅惘。第二层是对友人返程旅途的牵挂与关切。第三层是对曾游览吴地山水的前贤谢灵运的追慕之情。三类情感融合在景物描写中,没有直白的抒情语句,情感表达含蓄内敛。这种情感表达符合大历时期诗歌的典型风格,情感克制而余韵悠长。历代主流解读都认可这首诗的情感核心是送别之情,没有明显的争议。诗中的秋景描写进一步烘托了离别的萧瑟氛围,强化了送别时的怅惘情绪。尾联的虚写内容将诗人的关切之情延伸到友人的未来旅途中,拓展了情感的表达空间。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是富春渚,指富春江中的小块陆地,是吴地的标志性景观。第二个重点词是谢公,指的是南朝宋代诗人谢灵运,他擅长写山水诗,曾多次游览富春江一带的山水。第三个重点词是新安江,是钱塘江的上游支流,流经今天的浙江、安徽两省。第四个重点词是赤亭,是古代的一处地名,位于富春江沿岸,是古代往来旅客的停留地点。第五个重点词是奚生,指的是本诗的送别对象奚贾,“生”是古代对文人的尊称。这些字词都是理解这首诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。大家只要了解这些字词的含义,就能轻松读懂这首诗的整体内容。这些字词都和吴地的风物、历史文化直接相关,点明了送别的背景。
首联的意思是东南方向的富春江中的小洲,曾经是谢灵运游览过的地方。颔联的意思是今天奚贾要去往那个地方,新安江上正是秋意最浓的时节。颈联的意思是清澈的江水迎接过往的客人,霜打过的树叶飘落到行驶的船上。尾联的意思是我远远地想到你到了赤亭之下,夜里听到猿猴的叫声应该会生出愁绪。整首诗的白话翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原诗的字面意思。翻译的时候保留了原诗的景物顺序,没有调整内容的先后逻辑。大家可以对照原诗和翻译内容,逐句对应理解原诗的内容。翻译内容没有加入任何主观解读,只呈现原诗的字面含义。
这首诗的核心内容是诗人送别友人奚贾返回吴地家乡。诗人先借用谢灵运的典故点明友人目的地的文化底蕴。再点明送别的时节是秋季,烘托离别氛围。接着描写友人旅途中的秋日景色,暗含对友人的关切。最后通过想象友人旅途中的场景,进一步抒发自己的不舍之情。整首诗没有直白的抒情语句,所有情感都融入到景物描写当中。这首诗的内容简单易懂,没有复杂的隐喻或者晦涩的内容。它是一首典型的古典送别诗,符合传统送别诗的内容结构。
跨学科 · 是什么
富春江、新安江地理位置地理学
富春江和新安江都属于钱塘江水系,是中国东南部的重要河流。两条河流都流经今天的浙江省西部地区,流域内风景秀丽,是知名的旅游胜地。新安江的水质十分清澈,长期位居中国河流水质前列。富春江沿岸有很多知名的人文景观,和很多历史名人都有关联。这两条河流自古就是连接安徽和浙江的重要水运通道,古代往来旅客多走水路。现在这两条河流周边已经建成了多个国家级风景名胜区,吸引很多游客前往游览。大家今天到浙江旅游,依然能看到诗中描写的秀丽山水景色。这两条河流也是江南文化的重要发源地之一,承载了丰富的历史文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓柔和,带着淡淡的怅惘情绪。每句的停顿节奏是二三结构,前两个字一顿,后三个字一顿,语速不要太快。首联读的时候语气要平缓,带着对前贤追慕的平缓情绪。颔联读的时候稍微加重“秋”字的语气,点明送别的时节氛围。颈联读的时候语气要轻柔,贴合景物描写的灵动感觉。尾联读的时候语气要稍微放低,带着淡淡的怅惘的情绪,收尾要轻,留有余韵。整首诗的诵读时间控制在20秒左右最合适,不要读得太快。诵读的时候可以配合轻微的停顿,突出诗歌的节奏韵律感。
句式仿写指导
这句诗的句式是写景+抒情的结构,前半句写动态的景物,后半句写静态的景物,融合情感。仿写的时候可以先选定一个场景,比如春日送别、冬日归乡等常见的场景。先写第一个动态的景物,比如春风、夏雨、冬雪等,后面搭配对应的动作,比如送、拂、落等。再写第二个静态的景物,比如归客、行船、旅人等,搭配对应的状态。比如可以仿写为“风清迎归客,花飞满绣衣”,描写春日迎接客人到来的场景。也可以仿写为“雪飘落归马,梅开送旅人”,描写冬日送别的场景。仿写的时候注意前后两句要对仗工整,词性对应,符合五言诗的基本格律要求。仿写的内容要贴合你想要表达的情感,不要生硬堆砌词语。
名句写作应用
“水清迎过客,霜叶落行舟”这句诗可以用在很多日常写作的场景中。第一个适用场景是描写秋日的旅途见闻,你去江南旅游写游记的时候可以引用这句诗。第二个适用场景是写送别朋友或者亲人的作文,描写送别时的景色烘托离别的氛围。第三个适用场景是写江南秋景的抒情散文,引用这句诗可以增加文章的文化底蕴。比如你写秋日坐船游富春江的游记,就可以写“船行在新安江上,看着两岸的景色,突然想到古人那句“水清迎过客,霜叶落行舟”,真切感受到了古人诗句里的意境。引用的时候要贴合文章的整体语境,不要在和秋日、旅途、送别相关的内容里引用才合适。不要在描写其他季节的内容里,最好不要引用这句诗。引用的时候可以不用改动诗句的原文,保持原句的完整性。
关联知识图谱
谢灵运山水诗同典故
谢灵运是中国山水诗派的开创者,曾多次游览富春江一带的山水。他写过很多描写富春江景色的山水诗,对后世影响很大。这首诗里提到谢公游富春渚,就是引用了谢灵运游览富春江的典故。大家可以去读谢灵运的《富春渚》诗,能更好地理解这首诗的文化背景。谢灵运的山水诗风格清新自然,和这首诗的风格有明显的传承关系。这个典故也点明了吴地山水的文化底蕴,增加了诗歌的文化内涵。大家了解了谢灵运的相关经历,就能更深刻地理解这首诗的内容。这个关联是古典诗词中常见的用典关联,属于核心通识内容。
富春江风景名胜区同地点
富春江是钱塘江的中游河段,现在是国家级风景名胜区。景区内保留了很多诗中描写的自然景观,大家去游览的时候能切身感受到诗中的意境。富春江周边还有很多其他的人文景观,比如严子陵钓台等,都和古典文化相关。这个关联能帮助大家把古典诗词和现实中的地理景观联系起来,加深对诗歌的理解。大家有机会可以亲自去富春江游览,实地感受诗中的景色。富春江也是很多其他古典诗词的描写对象,有丰富的文化内涵。这个关联属于核心的通识类地理知识关联,适合所有读者了解。了解这个关联,也能帮助大家更好地理解其他描写富春江的古典诗词。

名句 CLASSIC LINES

水清迎过客,霜叶落行舟
这句诗是《送奚贾归吴》的核心名句。诗句描写了秋日新安江边的典型景色,画面感极强。句中用拟人的手法写江水迎接过客,意境灵动鲜活。霜叶落舟的描写精准抓住了秋日送别场景的萧瑟氛围。

标签 TAGS

作者 POET

郎士元 ?- 约780年
唐代大历时期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待