寄东鲁二稚子

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。

我家寄东鲁,谁种龟阴田。

春事已不及,江行复茫然。

南风吹归心,飞堕酒楼前。

楼东一株桃,枝叶拂青烟。

此树我所种,别来向三年。

桃今与楼齐,我行尚未旋。

娇女字平阳,折花倚桃边。

折花不见我,泪下如流泉。

小儿名伯禽,与姊亦齐肩。

双行桃树下,抚背复谁怜。

念此失次第,肝肠日忧煎。

裂素写远意,因之汶阳川。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念
创作背景
天宝年间漫游
此诗作于唐玄宗天宝七载(748年)春,当时李白在金陵(今江苏南京)。诗人离开东鲁家中已近三年,因久客他乡,春日触景生情,思念寄养在东鲁的子女,遂作此诗以寄意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代更加成熟,李白擅长以此体裁抒发深沉情感。此诗语言质朴自然,音韵和谐,体现了李白“清水出芙蓉”的自然美风格。
情感 · 解读
全诗核心情感是对远在东鲁的子女平阳与伯禽的深切思念。诗人通过想象子女的生活细节,将骨肉分离的痛苦刻画得入木三分。情感真挚深沉,既有父亲的慈爱,又有游子的无奈,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
三眠
指蚕在结茧前要蜕皮三次,蜕皮时不吃不动,像睡觉一样。这里指吴地的春蚕已经快要成熟,点明时节是暮春。这是古代养蚕的常识,李白用来交代时间背景。
龟阴田
指龟山北面的田地。龟山在今山东新泰市西南。李白家在山东,这里代指他家的田产。用具体的地名表达对家乡产业的挂念。
诗句通解
吴地的桑叶已经绿了,蚕儿也经过了三次休眠。我的家寄居在东鲁,谁来耕种龟山北面的田地?春天的农事已经赶不上了,我在江上的行程依然茫然无措。南风吹动我归乡的心,仿佛飞落到了家乡的酒楼前。酒楼东边有一株桃树,枝叶繁茂拂动着青色的烟雾。这棵树是我亲手种下的,离别以来将近三年了。桃树现在已和酒楼一样高,我的行程还未回转。娇女儿名叫平阳,折着花枝倚在桃树边。折花却看不见我,眼泪像泉水一样流下。小儿名叫伯禽,和姐姐一样高了。姐弟俩在桃树下行走,有谁抚爱他们呢?想到这些我就乱了方寸,心中像被煎熬一样痛苦。撕下白绢写下远方的情意,借着它寄往汶阳川。
思念子女
这首诗主要写了李白在春天看到吴地的桑叶,想起了远在东鲁的儿女。他担心家里的田没人种,更想念自己种下的桃树。他想象女儿平阳在树下折花想念自己而流泪,儿子伯禽和姐姐一起玩耍却没人疼爱。全诗充满了父亲对孩子的深情和愧疚,表达了诗人漂泊在外的孤独和对家的渴望。
跨学科 · 是什么
桑蚕习性植物学
家蚕幼虫期需要蜕皮四次,每次蜕皮期间不食不动称为“眠”。“三眠”指蚕已经过了三次蜕皮,进入四龄或五龄阶段,食量大增,即将吐丝结茧。李白用“三眠”准确点明了暮春时节的物候特征,此时正是养蚕的关键时期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调深情而略带忧伤。前四句写景叙事,语调平稳;“南风吹归心”开始情感升温,“飞堕”二字要读得轻快,表现归心似箭。后半部分想象子女生活,语气要充满慈爱与怜惜,“泪下如流泉”要读出痛楚感。最后两句要读得沉重,表现诗人的无奈。
细节描写仿写
诗中“折花倚桃边”、“抚背复谁怜”等动作细节描写非常传神。仿写时可以抓住人物的一个典型动作来表现心理。例如:“弟弟站在门口,紧握着书包带,目光紧紧盯着路口的转角。”通过动作表现等待的心情。
亲情主题应用
“折花不见我,泪下如流泉”可用于描写亲情离别、思念亲人的作文中。比如写留守儿童对父母的思念,或者写自己离家求学时对家人的牵挂。这句诗能很好地烘托悲伤、思念的氛围,比直接说“我很想他”更有感染力。
关联知识图谱
李白同作者
本诗作者,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
平阳人物关联
李白的女儿,诗中描写她折花思父,形象感人。
伯禽人物关联
李白的儿子,诗中描写他与姐姐并肩而行,渴望关爱。

名句 CLASSIC LINES

折花不见我,泪下如流泉
这两句诗描写女儿平阳折花思念父亲的场景,以“流泉”喻泪水,生动形象。此句将儿童的纯真与离别的悲苦完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待