游敬亭寄崔侍御

我家敬亭下,辄继谢公作。

相去数百年,风期宛如昨。

登高素秋月,下望青山郭。

俯视鸳鸯群,饮啄自鸣跃。

夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤。

独立窥浮云,其心在寥廓。

时来顾我笑,一饭葵与藿。

世路如秋风,相逢尽萧索。

腰间玉具剑,意许无遗诺。

壮士不可轻,相期在云阁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇 · 高洁
创作背景
天宝年间漫游
此诗作于李白晚年漫游宣城时期,约在天宝十二载(753年)至天宝十四载(755年)之间。当时李白已离开长安多年,政治抱负受挫,遂寄情山水,与崔侍御等友人往来唱和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活,继承了汉魏古诗质朴自然的风格,适合抒发深沉的情感与高远的志向。
情感 · 解读
诗中通过'蹭蹬'、'萧索'等词眼,流露出对友人崔侍御才华横溢却仕途坎坷的深切同情,同时也寄托了诗人自身怀才不遇的愤懑与孤傲。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
辄:就,总是。继:继承,这里指追随前人创作。谢公:指谢脁,南齐著名诗人,曾任宣城太守。蹭蹬:路途难走,比喻遭遇挫折、失意。寥廓:广阔无边的天空。葵与藿:指粗劣的饭菜,形容生活清苦。云阁:指高耸入云的楼阁,比喻朝廷或高官显位。
逐句释义
我家住在敬亭山下,总是追随谢脁的足迹进行创作。虽然相隔几百年,但我们的精神风貌就像在昨天一样亲近。在素净的秋月下登高,向下眺望青山环绕的城郭。低头看那鸳鸯群,自在地饮水啄食鸣叫跳跃。您虽然仕途坎坷,但就像瑶台雪中的仙鹤。独自站立窥视浮云,心胸开阔在广阔的天空中。有时您来看我对我笑,吃一顿粗茶淡饭。世路就像秋风一样寒冷,相逢时尽是萧索凄凉。腰间佩戴着玉具剑,心中许下诺言绝不食言。壮士不可被轻视,我们相约在朝廷高阁相见。
核心主旨
这首诗通过描写登高所见之景和对友人的比喻,赞美了崔侍御高洁的品格,表达了对友人怀才不遇的同情,以及彼此之间深厚的友谊和对未来的坚定信念。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
敬亭山位于安徽省宣城市区北郊,水阳江畔。原名昭亭山,晋初为避晋文帝司马昭讳,改称敬亭山。属黄山余脉,主峰海拔317米,虽不巍峨,但因谢脁、李白等诗人吟咏而成为江南诗山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出古朴苍凉之感。前四句追慕先贤,语调平稳敬仰。中间写景与比喻,'瑶台雪中鹤'需读出高洁孤傲之气。'世路如秋风'语调转为悲凉低沉。最后两句'壮士不可轻'应读得铿锵有力,充满自信与力量。
句式仿写
原句'世路如秋风,相逢尽萧索'运用比喻手法,将抽象的人生道路比作具体的秋风。可仿写:'岁月如流水,回首皆沧桑';'人心似深海,探之难见底'。
写作应用
核心名句'壮士不可轻,相期在云阁'适用于表达对人才的尊重、对未来的期许或自我勉励。在作文中可用于描写逆境中的坚守、对朋友的鼓励或论述'英雄莫问出处'的主题。
关联知识图谱
谢脁同主题|酬唱赠答
李白一生极度推崇谢脁,本诗中'辄继谢公作'直接表达了对谢脁的继承与仰慕,两人均有在宣城任职或居住的经历。

名句 CLASSIC LINES

壮士不可轻,相期在云阁
此二句为全诗结穴,以激昂的笔调表达了对友人的勉励与期许,认为壮士不应被轻视,终将飞黄腾达于云阁之上,展现了李白豪迈自信的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待