语文核心知识
迁人
“迁人”一词在古代汉语中特指遭受贬谪、流放或迁徙的官员。在本诗中,李白用此词自称,点明了自己当时“流放夜郎遇赦”后的身份状态。这一称呼既包含了对自己不幸遭遇的陈述,也隐含了一种虽遭贬谪却依然保持风骨的自嘲与豁达。
紫泥书
“紫泥书”是古代皇帝诏书的雅称。古人封缄诏书时,使用紫色的泥巴粘贴封口,并盖上皇帝的玉玺印痕,故称紫泥书。在诗中,这一意象象征着皇帝的恩典与任命,李白借此表达了自己相信朝廷会重新重用自己的美好愿望。
全句释义
江水清澈,水色与南天相接,显得无比辽远;船行水上,轻盈得仿佛在虚空中漂浮。我这个遭贬之人兴致正佳,正巧你这位好友来探访我的闲居之所。夕阳西下,我看着归巢的飞鸟;潭水清澈,我羡慕那自由跳跃的游鱼。圣明的朝廷像思念贾谊一样思念我,应该很快就会降下诏书召我回京。
豁达乐观
这首诗通过描写水天一色的开阔景象和友人来访的喜悦,展现了李白在逆境中依然保持的豪迈情怀。诗人以贾谊自比,表达了对朝廷的信任和对未来的美好期待,体现了其积极向上的人生态度。