酬裴侍御留岫师弹琴见寄

君同鲍明远,邀彼休上人。

鼓琴乱白雪,秋变江上春。

瑶草绿未衰,攀翻寄情亲。

相思两不见,流泪空盈巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思
创作背景
创作背景
此诗作于李白晚年流寓或遇赦归来时期,具体时间学界尚无定论。诗题表明这是为酬答友人裴侍御赠诗而作,诗中提及的“岫师”应为一位善弹琴的僧人。李白借此诗表达了对友人的思念与对高雅琴艺的赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律自由。五言古诗源于汉代,盛行于魏晋南北朝,李白此作即承袭汉魏风骨。全诗共八句四十字,韵律自然流畅,体现了古诗质朴苍凉的艺术特质。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的相思与离愁。诗人通过描写听琴、寄赠等行为,表达了对友人裴侍御与岫师的深厚情谊。结尾“流泪空盈巾”直抒胸臆,将思念之情推向高潮,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
鲍明远
指鲍照,南朝著名诗人,字明远。诗才俊逸,李白深受其影响。此处诗人将裴侍御比作鲍照,是对友人才华的高度赞赏。
休上人
指僧人,上人是对僧人的尊称。此处指代诗中善弹琴的岫师。
逐句释义
您像鲍照一样才华横溢,邀请了那位岫师高僧。弹奏的琴曲美妙动人,仿佛让秋日变成了春天。瑶草依然翠绿未衰,我采摘它以此寄托亲近之情。我们彼此思念却无法相见,只能任由泪水沾湿了佩巾。
核心主旨
这首诗通过酬答友人,赞美了友人的才华和岫师的琴艺,同时借景抒情,表达了诗人对远方友人的深切思念和无法相见的悲伤。
跨学科 · 是什么
鲍照历史学
鲍照是南朝宋著名诗人,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。他的诗歌风格俊逸豪放,对唐代李白、杜甫等诗人影响深远。李白常以鲍照自比或比人,体现了他对鲍照的推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,语调深情。前四句赞美友人、描写琴声,语调可稍高亢明快;后四句转入抒情,语速宜放缓,读出思念与惆怅之感。结尾“流泪空盈巾”应重读“空”字,体现无奈之情。
句式仿写
可仿照“相思两不见,流泪空盈巾”进行对偶句式仿写,表达某种情感的两难状态。例如:“离别两难聚,举杯空对月”。注意上下句意思要相关,字数要相等。
写作应用
“相思两不见,流泪空盈巾”可用于描写异地亲友思念、恋人离别等场景,表达深切的相思之苦。适用于记叙文、散文中情感升华的段落。
关联知识图谱
鲍照人物关联
诗中将裴侍御比作鲍照,体现李白对鲍照诗歌风格的继承与推崇。

名句 CLASSIC LINES

相思两不见,流泪空盈巾
此二句为全诗情感核心,直抒胸臆,感人至深。诗人以“两不见”点明双方阻隔之远,以“空盈巾”极言泪水之多与相思之苦。语言朴素自然,却具有极强的艺术感染力,是李白抒情名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待