秋猎孟诸夜归置酒单父东楼观妓

倾晖速短炬,走海无停川。

冀餐圆丘草,欲以还颓年。

此事不可得,微生若浮烟。

骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。

鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。

邀遮相驰逐,遂出城东田。

一扫四野空,喧呼鞍马前。

归来献所获,炮炙宜霜天。

出舞两美人,飘飖若云仙。

留欢不知疲,清晓方来旋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感无常 · 旷达 · 豪迈 · 迷惘
创作背景
漫游山东时期
此诗作于唐玄宗天宝四载(745年),李白被赐金放还后离开长安,漫游梁宋之地,与友人杜甫、高适同猎孟诸泽,夜宴单父东楼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究严格格律,形式自由奔放,继承了汉魏古诗苍劲质朴的传统,是李白古体诗代表作之一。
情感 · 解读
全诗情感基调豪迈奔放,将狩猎的惊险刺激与宴饮的欢乐奢华融为一体,展现了诗人及时行乐、蔑视流俗的旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
倾晖
倾斜的阳光,指夕阳西下。晖,日光。诗中用来形容时间流逝极快,像短烛一样即将燃尽。
圆丘草
传说中的仙草,生长在圆丘(神话中的仙山)。诗人希望能吃到它来返老还童,延长寿命。
诗句白话释义
夕阳像短烛一样快速燃尽,海水奔流不息。希望能吃到仙草来挽回衰老的年华,但这事难以实现,生命像烟云一样飘渺。骑上名马飞驰,拉开雕弓射箭。猎鹰在鲁地的白草上飞翔,抓到的狐兔肥美鲜嫩。互相追逐着跑出城东田野,转眼间猎场就被扫荡一空。在马前喧闹欢呼,回来献上猎物,正好在霜天烤肉吃。两个美人出来跳舞,像云中仙子一样飘逸。尽情欢乐不知疲倦,直到天亮才回家。
核心主旨
这首诗写了李白秋天打猎和晚上喝酒看跳舞的情景。虽然开头感叹人生短暂、成仙无望,但后面通过描写打猎的刺激和宴会的快乐,表现了他豪爽、乐观、享受当下的性格。
跨学科 · 是什么
山东地理地理学
诗中提到的“鲁草白”指鲁地(今山东一带)的草到了秋天变黄枯白。孟诸泽在唐宋时期是河南商丘附近的大湖泊,水草丰美,适合打猎。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前八句写感叹和打猎,语速要快,体现紧张和豪迈;后六句写宴会,语速放缓,体现欢乐和享受。特别是“一扫四野空”要读出气势。
句式仿写
“骏发跨名驹,雕弓控鸣弦”是很好的动作描写范例。可以仿写:飞身跨战马,长枪指苍穹。
写作应用
“微生若浮烟”可以用来形容生命的短暂和渺小;“喧呼鞍马前”可以用来描写热闹欢快的场面。
关联知识图谱
唐代浪漫主义诗人同作者
本诗作者,字太白,号青莲居士,被后人誉为“诗仙”。
古代湖泊地点
本诗狩猎地点,位于今河南商丘东北。

名句 CLASSIC LINES

骏发跨名驹,雕弓控鸣弦
此二句生动描绘了诗人骑射的英姿,骏马飞驰,雕弓鸣响,极具动感与画面感,是李白豪侠形象的典型写照。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待