下终南山过斛斯山人宿置酒

暮从碧山下,山月随人归。

却顾所来径,苍苍横翠微。

相携及田家,童稚开荆扉。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

我醉君复乐,陶然共忘机。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,李白在长安供奉翰林时期。诗人因政治抱负受挫,常与隐士交往以排遣苦闷。某日暮色中从终南山下山,造访友人斛斯山人留宿饮酒,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代更加成熟,李白此作即为其代表作之一。该体裁便于叙事抒情,语言质朴自然,艺术风格浑厚。
情感 · 解读
全诗核心情感为对自然隐逸生活的向往与对世俗机心的厌倦。诗人通过描绘下山、访友、饮酒的场景,表达了与友人陶然共乐、忘却世俗烦恼的豁达心境,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“碧山”指苍翠的终南山。“翠微”指青翠的山气或山色。“荆扉”指用荆条编成的柴门,指代简陋的居所。“青萝”即女萝,一种攀援植物。“忘机”指消除机巧之心,淡泊宁静。
逐句释义
傍晚从碧绿的终南山下来,月亮仿佛跟随人一同归去。回头看刚才走过的山路,苍苍茫茫横卧在青翠的山色中。手拉手来到田家,孩童打开了柴门。穿过绿竹走进幽深小径,青萝拂动着行人的衣裳。欢声笑语得到休息之所,喝着美酒共同挥洒豪情。长歌吟唱伴着松风,曲终时银河星光稀疏。我喝醉了你也快乐,乐而忘忧忘却了世俗机心。
主旨概括
这首诗记叙了诗人暮下终南山,到友人斛斯山人家中留宿饮酒的经过。通过描写沿途美景和饮酒欢谈的场景,表达了诗人对自然山水的喜爱和对隐居生活的向往,以及忘却世俗烦恼的豁达心境。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
终南山地形险峻,植被茂密,是秦岭山脉的核心部分。诗中“碧山”“翠微”描绘了该地区丰富的森林资源和苍翠的自然景观。这种地理环境为隐居提供了天然的物质基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为“二-三”结构。前四句写景,语调舒缓;中四句叙事,语调轻快;后四句抒情,语调豪放。特别是“长歌吟松风”一句,应读出高亢悠扬之感。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词”的句式,如“山月随人归”。例如:“清风伴客行”“流水绕村流”。这种句式简洁有力,画面感强,适合描写自然景物。
写作应用
“陶然共忘机”可用于表达朋友聚会时的快乐与超脱,或描写远离职场压力、享受生活的状态。例如:“周末与好友登山野餐,把酒言欢,真可谓陶然共忘机。”
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代伟大诗人李白,字太白,号青莲居士。
山水田园诗同主题
本诗描写山水景色与隐居生活,属于山水田园诗范畴。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待