湘夫人二首 一

蛾眉对湘水,遥哭苍梧山。

万乘既已殁,孤舟谁忍还。

至今楚竹上,犹有泪痕斑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古 · 赞美
创作背景
游历湘楚时咏史创作
本诗为唐代诗人郎士元在唐代宗大历年间游历湘水流域时所作,诗人触景生情,结合当地流传的湘妃哭舜的民间典故创作此诗,属于典型的咏史怀古诗创作,学界对其创作时间的考证无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字组成,起源于汉代,在唐代得到进一步发展。这类体裁不受近体诗严格的格律、平仄、对仗限制,创作自由度较高,适合抒发真挚厚重的情感。本诗全篇均为五言句式,押韵灵活,符合五言古诗的文体特征,是唐代咏史类五言古诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对娥皇、女英二妃对舜帝忠贞不渝爱情的赞颂,二是对上古贤君舜帝逝世的深沉叹惋。诗人借湘楚地区流传千年的经典典故,将个人对真挚情感的认同与怀古幽思融合,情感真挚厚重,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蛾眉”原本指女子美丽的眉毛,这里指代娥皇、女英两位湘妃。“苍梧山”即九嶷山,相传是舜帝逝世后安葬的地方。“万乘”原本指天子的车驾,这里指代舜帝,是古代对帝王的代称。“殁”是逝世、去世的意思。“楚竹”指楚地的竹子,也就是后世所说的湘妃竹、斑竹。这些字词都是理解本诗典故的核心基础,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句写娥皇、女英两位湘妃站在湘水岸边,面对滔滔的湘江水。第二句写她们望着遥远的苍梧山,失声痛哭。第三句写作为天子的舜帝已经在苍梧山逝世,再也不会回来了。第四句写只剩下孤零零的小船,两位湘妃又怎么忍心独自乘船返回呢。第五、六句写直到今天,楚地的竹子上,还留着当年湘妃哭泣时落下的泪痕形成的斑点。
核心主旨与内容概括
本诗围绕湘楚地区流传千年的湘妃哭舜的经典典故展开。全诗简洁凝练,只用六句话就完整讲述了典故的核心内容,抒发了诗人对湘妃与舜帝之间忠贞不渝爱情的赞颂,也寄寓了诗人对上古贤君的追慕与怀古叹惋之情。全诗情感真挚,意象鲜明,非常容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
斑竹(湘妃竹)植物学
斑竹是禾本科刚竹属的植物,又被称为湘妃竹,主要分布在我国长江流域以南的地区。它最显著的特征就是竹竿表面有天然的紫褐色斑块,看起来就像是泪痕的痕迹。古代文人将这种自然特征和湘妃的典故结合,赋予了它忠贞、思念的文化寓意,是中国传统文化中非常经典的意象。我们在很多古典文学作品中都能看到斑竹的身影,它的文化寓意已经深入人心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要舒缓、沉重,带有怀古的幽思感。第一句“蛾眉对湘水”可以稍作停顿,“对”字拉长音,突出画面感。第二句“遥哭苍梧山”的“哭”字要读得低沉,体现悲痛的情感。第三、四句语速稍慢,体现出哀伤、怅惘的情绪。最后两句“至今楚竹上,犹有泪痕斑”要读得悠长,余味稍重,突出典故的厚重感。每句之间可以稍作停顿,节奏不要太快。
句式仿写指导
本诗最适合仿写的句式是最后两句的“至今XX上,犹有XX”的结构。这种结构可以把历史典故或者过往的事件和当下可见的事物结合起来,形成跨越时空的情感连接。仿写的时候可以先确定一个和历史典故相关的具体事物,再把典故的核心元素和事物的特征结合。比如我们可以仿写“至今古城墙上,犹有战火痕迹斑”,就用这种结构写出了古城的历史厚重感。仿写的时候不需要严格押韵,只要逻辑通顺,情感真挚就可以。
核心名句写作应用
“至今楚竹上,犹有泪痕斑”这句名句适合用在三类写作场景中。第一类是描写忠贞爱情、深切思念的文章,用这个典故可以增加文化底蕴,让情感表达更有分量。第二类是写湘楚地区风土人情、旅行游记的文章,提到斑竹的时候引用这句,可以体现出当地的文化特色。第三类是写传统文化、古典意象相关的文章,引用这句可以很好地说明自然风物被赋予人文内涵的过程。引用的时候可以直接用原句,也可以稍微改编一下贴合自己的写作内容。
关联知识图谱
《九歌·湘夫人》同主题
屈原的《九歌·湘夫人》是最早以湘妃为主题的文学作品,本诗的核心典故就来源于《九歌》所记载的湘水女神传说,两者都是围绕湘妃与舜帝的爱情故事展开创作,核心情感都是赞颂忠贞的爱情。两者都是湘妃文化意象的经典代表作品,对后世的相关创作产生了深远的影响。
湘妃竹文化意象同意象|文化关联
本诗的核心名句进一步强化了湘妃竹与忠贞、思念的文化关联,后世提到湘妃竹的文化寓意基本都沿用了本诗的表达。湘妃竹也成为了中国传统文化中代表忠贞爱情的经典意象,广泛出现在各类文学、艺术作品中。

名句 CLASSIC LINES

至今楚竹上,犹有泪痕斑
这句是本诗的核心名句,以湘妃竹的典故为核心,将上古传说与现实可见的自然风物结合。

标签 TAGS

作者 POET

郎士元 ?- 约780年
唐代大历时期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待