挂席江上待月有怀

待月月未出,望江江自流。

倏忽城西郭,青天悬玉钩。

素华虽可揽,清景不可游。

耿耿金波里,空瞻𫛛鹊楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀才不遇
创作背景
漫游吴越时期
此诗作于李白漫游吴越时期,具体时间约在开元十四年(726年)前后。时李白初出蜀中,仗剑去国,辞亲远游,渴望通过干谒诸侯步入仕途,却屡遭挫折,心中充满失落与迷茫。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐梁声律说,定型于初唐,讲究平仄粘对与对仗工整。此体格律严谨,叙事写景层次分明,是唐代近体诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为怀才不遇与孤独寂寞。诗人借待月不至、玉钩空悬的景象,隐喻自己空有才华却无人赏识的处境。情感由期待转为失落,最终化为对高楼空瞻的无限惆怅。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
挂席指挂起船帆,代指乘船出行。倏忽意为忽然,形容时间极短。玉钩比喻新月,形状弯曲如钩。素华指月光,洁白的光华。金波指月光照在水面上泛起的波纹,像金光闪烁。瞻意为仰望。𫛛鹊楼是南朝时期金陵著名的楼观建筑。
逐句释义
我在江上挂帆等待月亮升起,月亮还没出来,只看见江水独自流淌。忽然间月亮出现在城西墙外,像一只玉钩悬挂在青天之上。洁白的月光似乎伸手可揽,但这清冷的景色却无法去游玩。在闪烁的金波光影里,我只能徒然地仰望那座𫛛鹊楼。
主旨概括
这首诗写诗人在江上待月的经过。从期待月亮升起到看见新月如钩,再到面对清景产生的感慨。诗人借无法亲近的月色和只能远眺的高楼,表达了自己内心的孤独寂寞和怀才不遇的失落感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
金陵位于长江下游,江面宽阔,水流平缓但流量巨大。诗人眼中的江自流反映了长江在该河段的自然流向与动态。长江作为天堑,其水文特征深刻影响了金陵的地理格局与历史地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,前两句要读出等待的耐心与江水的悠远。第三句倏忽语速稍快,表现惊喜。第四句玉钩要读得轻柔优美。后四句语调转为低沉,表现失落与惆怅,最后一句空瞻要重读,突出无奈之情。
句式仿写
可仿写待月月未出句式,运用顶真或重叠手法。例如:寻春春未至,看花花自开。这种句式能增强语言的节奏感,表现事物之间的关联与反差,适合表达期待与现实的落差。
写作应用
青天悬玉钩一句可用于描写夜景、新月或比喻美好的事物。在作文中可引用此句来渲染清幽宁静的氛围,或借月抒怀,表达对美好事物的向往与追求,增加文章的文采与意境。
关联知识图谱
唐代浪漫主义诗人同作者
本诗作者为李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。
南京古称同地点
诗作于金陵,即今江苏南京,六朝古都,历史文化名城。

名句 CLASSIC LINES

倏忽城西郭,青天悬玉钩
以玉钩喻新月,形象生动。倏忽二字极写时间流逝之快与期待之久,青天玉钩则构建出清冷孤寂的意境。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待