金陵三首 一

晋家南渡日,此地旧长安。

地即帝王宅,山为龙虎盘。

金陵空壮观,天堑净波澜。

醉客回桡去,吴歌且自欢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
创作背景
此诗作于唐肃宗上元二年(761年)秋,李白自流放遇赦后客居金陵时所作。当时安史之乱尚未完全平息,北方局势动荡,诗人借晋室南渡之史事,影射唐室面临的困境与偏安江南的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了盛唐诗歌声律成熟的典型特征。
情感 · 解读
诗人借金陵形胜之地的壮丽景象,抒发对晋代南渡历史的深沉感慨。全诗情感由对帝王宅基的追忆转为对空余壮观的惋惜,最终落脚于借酒消愁的无奈,隐含对唐时局动荡的深切忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
晋家南渡
指西晋灭亡后,司马睿在建康(今南京)建立东晋政权的历史事件。这是中国历史上著名的北方士族南迁时期,史称“衣冠南渡”。
天堑
原指天然形成的壕沟,多指长江。此处形容长江地势险要,难以逾越,是金陵作为都城的天然屏障。
逐句释义
晋朝皇室南渡的那一天,这里就成了旧时的长安。此地本就是帝王居住的宅基,山川形势如龙虎盘踞般雄伟。金陵的壮观景象如今已是徒有其表,长江天堑波澜不惊。醉酒的客人划船离去,唱着吴地的歌谣独自寻欢。
核心主旨
诗人通过描写金陵险要的地理形势和壮丽景象,回顾晋代南渡的历史,感叹山河依旧而人事已非。全诗借古讽今,表达了诗人对国家命运的担忧和无法改变现实的无奈,只能借酒消愁。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
西晋末年发生“永嘉之乱”,北方沦陷。公元317年,司马睿在建康称王,次年称帝,史称东晋。此事件导致中国政治中心南移,金陵因此成为“帝王宅”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句写景叙事,语调应庄重沉稳,体现历史的厚重感。后四句转入抒情,语调由高昂转为低沉无奈,“空壮观”三字需重读以强调落差,最后两句节奏放缓,体现醉后的旷达与凄凉。
句式仿写
可仿写“地即……,山为……”句式,练习对偶修辞。例如:“地即聚宝盆,水为金腰带”,用于描写家乡或某处名胜的地形特点。
写作应用
核心名句“地即帝王宅,山为龙虎盘”可用于描写南京的历史地位与地理形势,或在游记、历史散文中引用,以增强文章的文化底蕴与气势。
关联知识图谱
六朝古都同主题
金陵为东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,是怀古诗常见题材。
诸葛亮评金陵同典故
典出诸葛亮使吴,赞叹金陵地形“钟山龙盘,石头虎踞”。

名句 CLASSIC LINES

地即帝王宅,山为龙虎盘
此联极写金陵地势之雄伟,确立了其作为帝王之宅的地理正统性。借用“龙盘虎踞”之典,气象宏大,为后文抒发“空壮观”的沧桑感构建了强烈的反差张力。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待