纪南陵题五松山

圣达有去就,潜光愚其德。

鱼与龙同池,龙去鱼不测。

当时版筑辈,岂知傅说情。

一朝和殷羹,光气为列星。

伊尹生空桑,捐庖佐皇极。

桐宫放太甲,摄政无愧色。

三年帝道明,委质终辅翼。

旷哉至人心,万古可为则。

时命或大缪,仲尼将奈何。

鸾凤忽覆巢,麒麟不来过。

龟山蔽鲁国,有斧且无柯。

归来归去来,宵济越洪波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
晚年遭谗离京
此诗作于李白晚年,具体时间学界尚存争议,多认为在天宝年间赐金放还后。诗人借古讽今,感叹时运不济,表达了对朝廷昏暗、贤愚不分的深刻失望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代乐府,至唐代尤为盛行。李白借此体裁抒发政治抱负,笔力雄健,古朴自然。
情感 · 解读
诗人借傅说、伊尹等贤臣际遇,抒发自己空有济世之才却无人赏识的愤懑。情感由仰慕古贤转为自伤身世,最终归于归隐之思,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
去就
指进退去留。诗中指圣人懂得审时度势,选择出仕或隐退。这是古代士大夫面临的政治抉择,体现了儒家的处世智慧。
版筑
指筑墙用的夹板和杵。傅说原是从事版筑的奴隶,后被武丁举以为相。此处借指出身低微的人才。
诗句白话释义
圣人通达进退之机,潜藏光芒看似愚钝。鱼龙同池而居,龙去鱼仍不知。当年的筑墙奴隶,怎知傅说的情怀?一旦辅佐君王,光气化为列星。伊尹生于空桑,离开厨房辅佐天子。放逐太甲于桐宫,摄政毫无愧色。三年帝道昌明,最终尽忠辅佐。圣人之心宽广,万古可为法则。时运或许大谬,孔子又能如何?鸾凤巢穴倾覆,麒麟不再来临。龟山遮蔽鲁国,有斧却无斧柄。回去吧回去吧,连夜渡过洪波。
核心主旨
本诗通过列举傅说、伊尹等贤臣得遇明主的故事,对比孔子困于鲁国的遭遇,抒发了诗人怀才不遇、生不逢时的感慨,最终流露出归隐江湖的念头。
跨学科 · 是什么
傅说拜相历史学
商王武丁梦中得贤臣启示,在傅岩寻得正在服劳役的傅说,举以为相。这是历史上著名的君臣际遇故事,象征着不拘出身、唯才是举。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感深沉,前段叙述典故语调平稳庄重,中段感叹时运语调转为苍凉激越,后段归隐之思语速放缓。注意五言诗的二三分节节奏。
句式仿写
可仿写“时命或大缪,仲尼将奈何”句式,运用反问语气表达对现实无奈的感叹。例如:“世道多崎岖,志士将奈何。”
写作应用
“时命或大缪,仲尼将奈何”可用于议论文中论证“机遇与才华”的关系,或散文中表达对历史人物命运的同情与反思。
关联知识图谱
贤臣典故同主题|同典故
傅说起于版筑,是李白常用的怀才不遇典故,如《行路难》中亦有提及。

名句 CLASSIC LINES

时命或大缪,仲尼将奈何
此二句直抒胸臆,将个人命运与孔子相比,感叹时运乖谬。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待