寓言三首 三

长安春色归,先入青门道。

绿杨不自持,从风欲倾倒。

海燕还秦宫,双飞入帘栊。

相思不相见,托梦辽城东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 相思
创作背景
天宝年间长安作
此诗具体创作年份难以确考,学界多认为作于李白在长安时期,约在天宝年间。诗中提及长安、青门、秦宫等地名,显示诗人身处京师。创作动因可能与诗人当时身处宫廷或权贵之门,目睹春景而触动对远方亲友或理想中人的思念有关,具体历史背景缺乏确凿史料佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共八句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,是李白常用的抒情载体。此体裁形式灵活,便于叙事与抒情的自然转换,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的相思与怀人。诗人借春色归来、海燕双飞的景象,反衬出主人公的孤寂与对远方之人的思念。情感由景入情,层层递进,最终化为托梦相见的渴望,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
青门
指长安城的东门。原指汉代长安城东南门的霸城门,因门色青俗称青门。在古诗文中常作为送别之地或长安的代称。这里点明了地点在长安,也暗示了春天到来的方向。
帘栊
指窗帘和窗牖,也泛指门窗的帘子。栊指窗户。这里指海燕飞入了宫中或室内的帘幕之内,形象生动地描绘了燕子归巢的亲密场景。
诗句释义
长安城的春色归来了,最先进入了青门外的道路上。绿色的杨柳似乎无法控制自己,随着春风摇摆仿佛要倾倒一样。海燕飞回了秦地的宫殿,成双成对地飞入了帘幕之中。我们彼此思念却无法相见,只能寄托梦境去往辽城以东相会。
核心主旨
这首诗通过描写长安春天的景色和双飞的海燕,引发了诗人对远方之人的深深思念。诗人看到春回大地、燕子双飞,反衬出自己的孤独,表达了因无法相见而只能托梦相会的无奈与深情。
跨学科 · 是什么
长安地理学
长安是唐代的都城,位于今陕西省西安市。这里是当时政治、经济和文化的中心。诗中提到的青门是长安城的东门,地理位置重要,是连接中原与关东地区的交通要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句写景,语调应明快流畅,表现春天的生机;“欲倾倒”三字可稍重,表现风的力度。后四句转入抒情,语调转为深沉舒缓。“相思不相见”要读出遗憾之情,“托梦”二字要轻柔,营造梦幻感。
句式仿写
可仿写“……不自持,从风欲倾倒”句式,描写植物在风中的姿态。例如:“嫩荷不自持,随波欲倾倒”。这种句式能生动形象地描绘事物的动态美。
写作应用
“相思不相见,托梦辽城东”可用于表达对远方亲友的思念,或形容异地恋的无奈。在写作中,引用此句可以增强文章的情感深度,使表达更加含蓄蕴藉,富有古典韵味。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代著名诗人李白,字太白,号青莲居士,被誉为“诗仙”。
诗歌体裁同体裁
本诗属于五言古诗,不讲究严格格律,形式自由。

名句 CLASSIC LINES

相思不相见,托梦辽城东
此二句为全诗核心名句,直抒胸臆,表达了因空间阻隔无法相见,只能寄托于梦境的深沉无奈。诗句情感浓度极高,将无形的相思化为具体的托梦行为,极具感染力。后世常以此句形容恋人或亲友间刻骨铭心的思念与无法跨越的距离感。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待