白胡桃

红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。

疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感雅趣
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载,学界多认为是李白在游历或社交宴饮场合中的即兴之作。内容涉及红袖、白玉盘等意象,推测可能作于贵族宴集或与僧人交往的场合。诗人借咏物以展示才情,体现了唐代文人以诗会友、即席赋咏的社会风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严整,要求押韵和平仄协调,是唐代最流行的诗歌形式之一。李白此作虽为游戏笔墨,但体式严谨,体现了盛唐诗人对格律的熟练掌握。七言绝句篇幅短小,适合捕捉生活瞬间,本诗即是以此体裁咏物寄趣的典型代表。
情感 · 解读
全诗洋溢着一种轻松幽默、充满奇思妙想的情感基调。诗人通过大胆的想象,将一枚普通的白胡桃想象成老僧念诵时掉落的水晶珠,构思新颖独特。这种情感并非深沉的喜怒哀乐,而是一种文人雅士在日常生活中发现美、创造趣味的闲情逸致,展现了诗人天真烂漫的性格特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“红罗袖”指红色的丝罗衣袖,代指仕女或贵族的服饰。“分明”意为清楚明白。“白玉盘”指白玉制作的盘子,衬托物品的高洁。“疑是”意为怀疑是、好像是。“老僧”指年老的和尚。“念诵”指念佛经。“水晶珠”指水晶做的念珠,此处比喻白胡桃。
逐句释义
在红色的罗袖里看得清清楚楚,可是一放到白玉盘子里却好像看不见了一样。真怀疑是老和尚停止了念经,从手腕上推下了一颗水晶做的佛珠。
核心主旨
这首诗描写了一枚白胡桃。诗人先写在袖子里看得见,在白盘子里却难分辨,突出了它的洁白。最后通过想象,把它比作老僧掉落的水晶珠。全诗充满了幽默和趣味,表现了诗人对生活细致的观察力和丰富的想象力。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
胡桃即核桃,属于胡桃科胡桃属植物。虽然通常认为核桃仁是可食用部分,但其外果皮青绿色,内果皮(即核桃壳)骨质且表面有不规则沟纹。诗中提到的“白胡桃”可能是指一种果壳颜色较浅的变种,或者是经过打磨处理后的核桃,亦或是文玩核桃中的一种,其色泽洁白如玉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松活泼。前两句“红罗袖里/分明见,白玉盘中/看却无”节奏明快,注意“见”与“无”的对比语气。后两句“疑是/老僧/休念诵,腕前/推下/水晶珠”要读出想象的新奇感,“水晶珠”三字可稍作拖音,读出画面感。
句式仿写
本诗运用了“疑是……,……”的想象句式。可仿写:疑是仙女散花时,遗落人间一片云。或:疑是画师停笔后,误将墨点作黑珠。通过这种句式练习,学习如何运用比喻和想象来描写事物。
写作应用
“疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠”一句可用于描写“想象力”、“观察”、“生活中的美”等主题。在写作中,当需要描写一个普通物品并赋予其独特意境时,可以借鉴这种由物及人、动静结合的写法,让文章更具画面感和故事性。
关联知识图谱
唐代浪漫主义诗人同作者
本诗作者为李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
咏物诗同体裁
本诗以白胡桃为描写对象,通过对物品的描绘和想象,寄托情趣,属于典型的咏物诗。

名句 CLASSIC LINES

疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠
这两句运用奇特的想象,将白胡桃比作老僧念经时推落的水晶念珠。这一比喻既切合胡桃圆润洁白的形态,又赋予了静物以动态的故事感,化静为动,妙趣横生。此联展示了李白“想落天外”的艺术个性。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待