三五七言

秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言诗
情感相思
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与缘由史籍无确切记载,学界多认为是李白在某一秋夜因怀念故人或恋人而作。部分学者考证其可能作于李白被赐金放还、离开长安后的漫游时期,借秋夜萧瑟之景抒发政治失意与故人阔别双重悲慨,但具体指向存疑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为杂言诗体,全诗句式以三言、五言、七言递进排列,形式整饬而富于节奏感。此体式虽非乐府旧题,但李白此作开创了三五七言的先河,对后世词体尤其是《长相思》等词牌的形成具有启发意义。在唐代诗体演变史中,它展现了古诗向词体过渡的形态特征。
情感 · 解读
全诗情感核心为深切的相思与离愁,情感由秋风秋月的凄清之景层层铺垫,最终汇聚为对重逢无期的绝望与长夜难熬的痛苦。这种情感表达既有盛唐诗歌的昂扬气度,又兼具晚唐词作的婉约深情,体现了李白情感世界的丰富层次。

基础解读 READING

语文核心知识
寒鸦
指深秋时节的乌鸦。在古诗文中,寒鸦常作为一种凄凉、萧瑟的意象出现,用来渲染悲凉的氛围。诗人在此用它来衬托秋夜的冷寂和内心的惊悸不安。
难为情
在这里不是现代汉语中‘不好意思’的意思,而是指‘难以控制感情’或‘难以忍受这种情感’。诗人面对此情此景,内心痛苦万分,觉得长夜漫漫,情难自抑。
全句释义
秋风清爽凄清,秋月明亮皎洁。落叶聚集在一起又被风吹散,寒鸦刚刚栖息下来又被惊飞。想念你想要相见,却不知要在哪一天?面对此时此景,在这漫漫长夜里,真叫人难以忍受这相思的深情。
核心主旨
这首诗通过描写秋风、秋月、落叶、寒鸦等凄清的秋夜景色,渲染了一种悲凉孤寂的氛围。诗人触景生情,抒发了对远方之人的深切思念,以及因重逢无期而产生的痛苦与无奈,表达了对相聚的渴望。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描绘了落叶在风中聚集又散开的景象。从植物学角度看,秋季气温降低,叶柄基部形成离层,叶片脱落。落叶在地面受风力影响发生位移,风速和风向的不稳定性导致叶片呈现聚散无常的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏应随句式长短变化。三言句‘秋风清,秋月明’语速稍快,清脆利落;五言句‘落叶聚还散,寒鸦栖复惊’语速放缓,带顿挫感;七言句‘相思相见知何日,此时此夜难为情’语速最慢,深情绵长,读出相思的沉重。
句式仿写
可以模仿本诗的三五七言句式进行创作。例如:‘春雨细,春云低。飞花落又起,乳燕归复迷。惜春惜花知何处,此情此景惹人啼。’通过句式的递进,增强情感的层次感。
写作应用
‘相思相见知何日,此时此夜难为情’常用于表达对远方亲友的思念或恋人间的离愁别绪。在写作中,可用于中秋、重阳等节日的感怀文章,或用于书信、短信中表达对久别之人的挂念。
关联知识图谱
悲秋意象同主题|同意象
秋风作为古典诗词核心意象,常象征萧瑟、衰败与离别,与全诗悲凉基调一致。

名句 CLASSIC LINES

相思相见知何日,此时此夜难为情
此二句为全诗情感爆发点,以直抒胸臆的方式道尽了相思的无奈与长夜的煎熬。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待