寄远十一首 三

本作一行书,殷勤道相忆。

一行复一行,满纸情何极。

瑶台有黄鹤,为报青楼人。

朱颜凋落尽,白发一何新。

自知未应还,离居经三春。

桃李今若为,当窗发光彩。

莫使香风飘,留与红芳待。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思
创作背景
创作背景
此诗为李白《寄远十一首》组诗中的第三首,具体创作年份难以确考。学界多认为作于李白中年以后漫游时期,此时诗人离家日久,羁旅他乡,面对时光流逝与离居之苦,遂作此诗寄怀,对象当为其妻或意中人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代乐府,至唐代发展成熟。李白擅长此体,常用于抒发深沉奔放的情感,语言质朴自然,不拘格律限制。
情感 · 解读
全诗情感核心为深切的相思与迟暮的悲慨。诗人通过书写家书这一行为,将满纸深情与容颜易老的无奈交织,表达了对远方爱人的无限眷恋及对时光流逝、人生易老的深沉感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
殷勤
此处意为“恳切、深情”。诗人想要写信表达思念,这份心意非常诚恳。在现代汉语中常指热情周到,但在古诗中多指情意深厚。
青楼
古诗中常指显贵人家的闺阁或豪华楼房,与后世专指妓院不同。此处代指诗人思念的女子居住的地方,是一种美称。
诗句释义
本想写一行字,恳切地表达我的思念。写了一行又一行,满纸都是深情,哪里有尽头?希望瑶台的黄鹤,能替我给青楼的人报个信。红润的容颜已经凋谢殆尽,新长出的白发多么刺眼。自己知道暂时还不能回去,分居两地已经过了三个春天。家里的桃李树现在怎么样了?应该正对着窗户绽放光彩。不要让香风吹散了,留着等待红花开放。
核心主旨
这首诗写诗人给远方爱人写信,表达深深的思念。诗人感叹自己容颜老去、白发新生,却还要离家很久。最后借桃李花叮嘱爱人保重,等待重逢。全诗语言朴实,感情真挚。
跨学科 · 是什么
桃李植物学
桃树和李树,是春天常见的观赏果树。它们在春季开花,花色艳丽,常被古人用来象征青春、美貌或美好的时光。诗中以此寄托对美好事物的珍惜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情而略带感伤。前四句写信时情感逐渐饱满,“满纸情何极”要读出深情无限的感觉。中间感叹衰老的句子要沉重,“一何新”重读以强调惊讶与无奈。最后几句要读出温柔的叮嘱感。
句式仿写
本诗运用了顶真手法,“一行复一行”接续“本作一行书”,层层递进。可仿写:本想画一幅画,描绘那山川。一幅复一幅,满卷意难全。
写作应用
“朱颜凋落尽,白发一何新”可用于描写时光流逝、青春不再的感慨。适用于关于成长、岁月、珍惜时间等主题的作文,表达对生命变化的深刻感悟。
关联知识图谱
唐代浪漫主义诗人同作者
本诗作者为唐代诗人李白,字太白,号青莲居士,其诗风豪放飘逸。

名句 CLASSIC LINES

朱颜凋落尽,白发一何新
此二句为全诗名句,极具艺术感染力。以“朱颜”与“白发”强烈对比,直观呈现时光无情与生命易逝。句中“凋落尽”写尽了青春消逝的彻底,“一何新”则反讽地强调了衰老的突兀与残酷,千百年来引发无数读者共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待