代美人愁镜二首 二

美人赠此盘龙之宝镜,烛我金缕之罗衣。

时将红袖拂明月,为惜普照之余晖。

影中金鹊飞不灭,台下青鸾思独绝。

藳砧一别若箭弦,去有日,来无年。

狂风吹却妾心断,玉箸幷堕菱花前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感相思
创作背景
拟代体创作
本诗为李白拟代体作品,代弃妇之口吻抒发幽怨之情。创作时间学界尚无定论,部分观点认为作于李白被赐金放还、离开长安之后,借男女离别喻君臣遇合之失意。此类题材在李白诗作中占有一定比例,体现了其对传统闺怨题材的艺术开拓。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,具有句式长短灵活、韵律自由奔放的特点。七言古诗源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,李白此作继承了古体诗不拘格律的传统,便于抒发跌宕起伏的情感。该体裁在文学史上地位重要,是李白擅长的抒情载体之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的相思之苦与被离弃的哀怨。诗人通过美人对镜自怜的意象,层层递进地展现了由爱生忧、由别生怨的情感肌理。这种情感表达既有个体生命的体验,也折射出古代女性在离别中的普遍心态,具有深刻的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
金缕之罗衣
指用金线装饰的轻软丝织品衣服。金缕即金线,罗衣指轻薄的丝罗衣服。这种服饰在古代通常为贵族妇女所穿,象征着人物身份的高贵与生活的富足。此处描写突出了美人的华贵形象,与后文的悲伤形成对比。
玉箸
比喻眼泪。玉箸本意为玉做的筷子,这里形容眼泪像玉箸一样垂落。这是古诗文中常见的比喻,专门用来形容女子的眼泪,形象地表现了泪流满面的样子。这种说法既典雅又形象,是古代诗词中描写悲伤的经典用语。
逐句释义
美人送给我这面雕有盘龙的宝镜,它照亮了我的金缕罗衣。我不时用红袖擦拭镜面,想要留住那普照的月光。镜中金鹊飞舞仿佛永不消失,镜台下青鸾鸟独自思念断绝。丈夫离去如离弦之箭,走有归期,来无定年。狂风吹过让我肝肠寸断,眼泪像玉箸一样落在菱花镜前。
核心主旨
这首诗描写了一位女子对远行丈夫的深切思念。诗人通过写美人对镜梳妆的情景,表达了她内心的孤独与哀愁。全诗情感真挚,从爱惜宝镜到思念丈夫,最后写到伤心落泪,层层深入。诗歌反映了古代妇女在离别中的痛苦心情,具有很强的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
青鸾植物学
青鸾是传说中凤凰一类的神鸟。古诗中常用青鸾代指镜子,源于传说青鸾看到镜中自己的影子会悲鸣。这里用青鸾思独绝,暗示美人照镜时的孤独与悲伤。这种文化寓意在古代文学中非常流行,成为了镜子的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应舒缓柔和,表现美人的优雅与淡淡的哀愁。后四句语速加快,语调悲怆,特别是狂风一句要读出撕裂感。最后落字要沉重,表现出心碎的感觉。注意红袖、明月等意象的轻柔与狂风、心断的强烈对比。
句式仿写
可仿写狂风吹却妾心断句式,运用自然景象比喻心理状态。例如:暴雨打落花枝残,珠泪双垂玉阶前。仿写时要注意前句写景写动作,后句写情写结果,形成情景交融的效果。这种句式适合表达强烈的悲伤情感。
写作应用
玉箸一词可用于描写人物悲伤流泪的场景,比直接写眼泪更具文学色彩。例如:她听闻噩耗,不禁玉箸双垂,悲不自胜。这个词语适合用于古风写作或需要典雅表达的记叙文中,能提升文章的文采。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本诗是典型的闺怨诗,以女子口吻抒写离别相思之苦,符合该体裁核心特征。
李白同作者
唐代伟大诗人李白所作,体现了其浪漫主义诗风与对女性心理的细腻刻画。

名句 CLASSIC LINES

狂风吹却妾心断,玉箸幷堕菱花前
此二句为全诗情感高潮,以狂风吹心喻内心剧痛,以玉箸(眼泪)堕前写悲伤难抑。意象鲜明,情感炽烈,将抽象的痛苦具象化,极具艺术冲击力。后世多以此句形容女子极度悲伤或离愁别绪,是李白闺怨诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待