留别常著

岁晏苍郊蓬转时,游人相见说归期。

宓君堂上能留客,明日还家应未迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
大历年间送别友人创作
本诗创作于唐代宗大历年间,是诗人郎士元在年末郊野偶遇即将归乡的友人常著,受常著挽留款待后,临别所作的赠别诗,学界对创作具体时间暂无争议,创作动因明确为留别赠友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,形成于初唐时期,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。它篇幅短小精悍,擅长以凝练的语言抒发情志,在唐代达到创作巅峰,是历代文人常用的抒情文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是岁末漂泊之时偶遇友人的欣慰,第二层是对友人归乡的美好祝愿,还有诗人自身对漂泊生涯的淡淡怅惘,整体情感温厚平和,没有浓烈的悲愁情绪,符合大历时期诗歌的淡远风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“岁晏”指一年将尽、年末的时候。“苍郊”指苍茫荒凉的郊野。“蓬转”指蓬草被风吹得不断旋转飘飞,这里用来比喻人漂泊无定的行踪。“游人”指在外漂泊的人,这里既指诗人自己也指友人常著。“宓君”是引用孔子弟子宓子贱的典故,这里代指友人常著,夸赞他和宓子贱一样热情好客。“留客”指主人招待客人留下做客。“还家”就是回到家乡。“未迟”指不会太晚、赶得上。
逐句白话释义
第一句写年末的时候,苍茫的郊野上,我像飘转的蓬草一样四处漂泊。第二句写两个在外漂泊的游人偶然相遇,说起了各自要回家的日期。第三句写你就像当年的宓君一样,热情好客在堂上挽留我做客。第四句写就算今天留下来做客,明天再踏上回家的路程,应该也不会耽误时间、不算太晚。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人年末在郊野偶遇即将归乡的友人常著的场景。诗人受友人热情挽留做客,临别时写下这首诗送给友人。全诗既表达了偶遇友人的惊喜欣慰之情,也夸赞了友人的热情好客,还表达了对友人顺利归乡的美好祝愿。整体语言直白自然,情感真挚温暖,没有浓重的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
飞蓬植物学
诗里写的“蓬”就是我们常说的飞蓬,是一种野外很常见的草本植物。它的植株成熟之后很容易被风刮断,然后整个草团就会跟着风到处滚动。古人经常看到飞蓬到处飘转的样子,就会联想到在外漂泊、居无定所的游子。这种植物在我国大部分地区的野外都能生长,秋冬季节天气干燥的时候最容易被风吹动。我们日常看到的类似蒲公英的飞絮,很多就是飞蓬的种子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体语气要平和温暖,不要太悲伤。第一句“岁晏苍郊蓬转时”要读得稍慢,带一点淡淡的怅惘感,断句是“岁晏/苍郊/蓬转时”。第二句“游人相见说归期”语气要稍微上扬,体现出偶遇的惊喜,断句是“游人/相见/说归期”。第三句“宓君堂上能留客”要读得亲切,带夸赞的语气,断句是“宓君/堂上/能留客”。第四句“明日还家应未迟”要读得轻快,带宽慰的感觉,断句是“明日/还家/应未迟”。
句式仿写指导
这首诗的三四句用“先夸赞对方+再表达宽慰”的结构,非常适合写送别或者做客的场景。仿写的时候可以先找一个合适的典故或者直白的夸赞,说对方的优点,然后再写后续的安排,表达自己的态度。比如我们写去朋友家做客,就可以仿写成“君家厨下多佳酿,醉后归家应未迟”。也可以用来写送朋友去玩,比如“湖边柳下多佳景,日暮归家应未迟”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑要连贯,符合场景的氛围。
名句应用场景
“宓君堂上能留客,明日还家应未迟”这两句非常适合用在去朋友家做客的场景。比如你去朋友家玩,朋友热情挽留你多住一天,你就可以用这句诗来回应,既夸赞了朋友热情好客,也表达了你同意留下的态度。也可以用在写关于友情、待客的作文里,用来形容主人热情、客人随和的融洽氛围。还可以用在家庭聚会的场合,主人留亲戚朋友多待一会的时候,用来烘托热闹亲切的气氛。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是唐代诗人王维的经典留别诗,和本诗同属唐代赠别七绝,核心情感都是表达送别友人的真挚情谊,都是盛唐到中唐时期赠别诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,理解不同诗人的赠别诗风格。

名句 CLASSIC LINES

宓君堂上能留客,明日还家应未迟
这两句化用宓子贱的典故,既夸赞了友人常著的热情好客,又用轻松的语气宽慰友人不必因留客耽误归期,语言直白恳切。

标签 TAGS

作者 POET

郎士元 ?- 约780年
唐代大历时期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待