杂体五首 三

春罗双鸳鸯,出自寒夜女。

心精烟雾色,指历千万绪。

长安贵豪家,妖艳不可数。

裁此百日功,唯将一朝舞。

舞罢复裁新,岂思劳者苦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲愤 · 讽刺
创作背景
中唐社会背景
此诗作于韦应物任地方官职期间,具体创作时间约在中唐时期。当时社会贫富分化加剧,权贵骄奢淫逸,百姓生活困苦。诗人目睹此景,以五言古诗形式抒发对现实的深刻批判与忧愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。源于汉代乐府民歌,多用于叙事抒情。韦应物借此体裁的质朴特性,深刻反映社会现实,继承了汉魏风骨的优良传统。
情感 · 解读
全诗情感基调悲愤而讽刺,通过织女劳作之苦与豪家挥霍之奢的强烈对比,表达了对劳动人民的深切同情。诗人以冷峻笔触揭露社会不公,情感层层递进,由叙事转为议论,极具批判力度。

基础解读 READING

语文核心知识
春罗
一种质地轻软的丝织品,常用于制作春季衣物。诗中指织女辛苦织成的珍贵布料,代表了极高的工艺价值。
双鸳鸯
指织在春罗上的鸳鸯图案,象征美好的爱情。这里暗示织女将美好心愿织入布匹,反衬出她孤独劳作的辛酸。
逐句释义
轻软的春罗上织着成双的鸳鸯,这是寒夜里的织女辛苦劳作的成果。她的心血化作了如烟雾般美丽的色泽,手指梳理过千万根丝线。长安城里富贵豪强之家,妖艳的歌姬数不胜数。裁开这耗时百日的织物,仅仅是为了这一朝的歌舞。舞罢又去裁制新的衣裳,哪里会想到劳动者的艰辛困苦。
核心主旨
本诗通过描写织女在寒夜中辛苦织布,而长安豪家却随意挥霍这些劳动成果的场景,揭示了当时社会贫富悬殊的现实。诗人对劳动人民寄予了深切的同情,对权贵的骄奢淫逸进行了深刻的批判。
跨学科 · 是什么
纺织劳作社会学
古代纺织是一项极其耗时耗力的工作,需要经过采桑、养蚕、缫丝、织造等多道工序。诗中提到“百日功”,真实反映了当时手工纺织生产效率低下,一件精美丝织品需要耗费巨大的人力成本。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句应语调平缓,体现织女劳作的艰辛与细致;后六句语调转为愤激,节奏加快。“百日功”与“一朝舞”需重读,突出强烈的对比,表达出诗人内心的不平与批判。
句式仿写
可模仿“裁此百日功,唯将一朝舞”的对比句式进行写作练习。例如:“种此千滴汗,只换一餐粮”,通过数量词与时间的对比,揭示某种社会现象或生活哲理。
关联知识图谱
悯农同主题
李绅《悯农》同样关注农民劳作之苦,与本诗主题高度一致,皆为唐代关注民生的代表作。

名句 CLASSIC LINES

裁此百日功,唯将一朝舞
此联为全诗核心名句,运用强烈的对比手法,以“百日功”与“一朝舞”形成时间与价值的巨大反差。深刻揭示了劳动成果被无端挥霍的社会现实,语言精警,讽刺辛辣,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待