谢栎阳令归西郊赠别诸友生

结发仕州县,蹉跎在文墨。

徒有排云心,何由生羽翼。

幸遭明盛日,万物蒙生植。

独此抱微疴,颓然谢斯职。

世道方荏苒,郊园思偃息。

为欢日已延,君子情未极。

驰觞忽云晏,高论良难测。

游步清都宫,迎风嘉树侧。

晨起西郊道,原野分黍稷。

自乐陶唐人,服勤在微力。

伫君列丹陛,出处两为得。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感田园 · 隐逸
创作背景
辞官归隐
韦应物曾任栎阳县令,因不适应官场生活或身体微恙而辞官,此诗作于辞去栎阳令职务返回长安西郊居所之时,为赠别友人所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共十二韵二十四句,不讲究平仄对仗,押平声韵,格律自由,体现了唐代文人古诗质朴自然的艺术风格。
情感 · 解读
诗人表达了辞官归隐的轻松愉悦之情,既有对仕途蹉跎的释然,也有对田园生活的向往,同时寄语友人仕途通达,情感真挚平和。

基础解读 READING

语文核心知识
结发
指成年或年轻时。古代男子二十岁束发而冠,表示已成年。诗中指诗人年轻时就开始做官。
蹉跎
指虚度光阴,时间白白过去。诗中形容诗人在官场中碌碌无为,才华未能施展。
丹陛
古代宫殿前的红色台阶,代指朝廷或做官。诗中指希望友人身居高位。
全诗白话
我年轻时就在州县做官,在文书工作中虚度光阴。虽有冲破云霄的壮志,却长不出翅膀飞上去。幸逢这盛世明时,万物都蒙受恩泽生长。唯独我因小病缠身,颓然辞去了这个官职。世道时光流逝,我想回郊外园林休息。欢乐的日子一天天延长,与诸君的情谊却未尽兴。传杯饮酒不觉天色已晚,高深的言论难以测度。我们在清都宫旁漫步,迎着风站在嘉树旁边。早起走在西郊道上,田野里黍稷分明。我乐于像陶唐时代的百姓,尽自己微薄之力勤恳劳作。希望你们位列朝廷丹陛,这样出处进退都各得其所。
归隐田园
这首诗通过叙述自己辞官归隐的原因和归途中的所见所感,表达了诗人对官场生活的厌倦和对田园劳动生活的向往,同时也表达了对友人的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
黍稷植物学
黍和稷都是中国古代重要的粮食作物。黍去皮后叫黄米,稷即小米。诗中提到黍稷,描绘了西郊田野农作物长势良好的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前四句语调稍低沉,表现蹉跎之感;中间“为欢”几句语调轻快;最后四句要读出恬淡安然之气。
名句应用
“自乐陶唐人,服勤在微力”可用于表达甘于平淡、热爱劳动、追求质朴生活的写作主题,适用于描写田园生活或表达人生志趣的作文中。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者为唐代著名诗人韦应物,以山水田园诗著称。
五言古诗同体裁
本诗体式为五言古诗,不拘对仗,押韵自由。

名句 CLASSIC LINES

自乐陶唐人,服勤在微力
此二句表达了诗人效法上古淳朴民风、甘愿在田园中勤勉劳作的志趣,体现了韦应物清淡闲远、崇尚自然的独特诗风。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待