酬元伟过洛阳夜燕

三载寄关东,所懽皆远违。

思怀方耿耿,忽得观容辉。

亲燕在良夜,欢携辟中闱。

问我犹杜门,不能奋高飞。

明灯照四隅,炎炭正可依。

清觞虽云酌,所愧乏珍肥。

晨装复当行,寥落星已稀。

何以慰心曲,伫子西还归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情
创作背景
洛阳酬赠
此诗作于韦应物任职洛阳期间。当时作者客居异乡,友人元伟路过洛阳,作者设宴款待,以此诗酬答。诗中“三载寄关东”点明客居时间之久,反映了作者在仕途漂泊中对友情的珍视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,全诗共十六句,隔句押韵,不讲究平仄对仗。五言古诗源于汉代乐府,至唐代虽近体诗兴盛,但五古仍为文人抒发真挚情感的重要载体。韦应物此诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了五古“辞达而已”的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调真挚深沉,表现了作者与友人元伟之间深厚的情谊。诗中既有久别重逢的惊喜,又有对自身境遇的感慨,更有离别在即的不舍。情感层次丰富,由喜转悲,由聚到散,体现了唐代士人重情重义的情感世界。

基础解读 READING

语文核心知识
关东
指函谷关或潼关以东的地区。诗中指作者客居的地方,点明作者身在异乡,远离故土。这是古代地理区域的常用称呼,体现了作者漂泊在外的处境。
耿耿
形容心中不安、烦躁的样子。诗中用来描写作者思念朋友时的焦虑心情,表现了作者对友情的珍视和渴望见到朋友的心理状态。
全诗白话释义
我在关东客居已经三年了,往日的朋友都离我很远。正当我心中思念不安的时候,忽然看到了你的风采。在这美好的夜晚亲自设宴招待,高兴地携手打开内室的门。你问我为什么还闭门不出,不能振翅高飞。明亮的灯光照着四周角落,炽热的炭火正好可以依靠取暖。虽然斟上了清酒,但我惭愧没有珍贵的菜肴。清晨整理行装又要出发,天上的星星已经稀少。用什么来安慰我的心意,只等你从西边回来。
核心主旨
这首诗描写了作者在洛阳客居期间,友人元伟路过并探访,作者设宴招待的情景。诗歌表达了作者对友人到访的惊喜和感激,以及对自己境遇的感慨和对离别的不舍。全诗语言朴实,感情真挚,体现了朋友间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
关东地理地理学
诗中“关东”指函谷关以东地区。函谷关是古代连接中原与关中的重要关隘,以东地区地域辽阔。唐代洛阳位于关东地区,是重要的政治文化中心。作者客居于此,远离家乡,地理位置的阻隔加深了思念之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应前段低沉舒缓,表现思念之情;中段见到朋友时语调上扬,表现喜悦;后段离别时语调转为不舍。节奏要平稳,体现五言古诗质朴的风格。重点字词“耿耿”、“忽”、“愧”要重读,表达情感变化。
句式仿写
可以仿写“何以慰心曲,伫子西还归”句式。例如:“何以解乡愁,望月思故里”、“何以报师恩,勤学成大器”。这种句式以反问开头,后接具体行动,表达强烈的情感和愿望。
写作应用
名句“明灯照四隅,炎炭正可依”可用于描写温暖、依靠、友情等主题的写作中。例如在写朋友帮助时:“在我困难时,他的鼓励如明灯照四隅,让我感到温暖。”也可用于描写冬日场景或家庭温馨氛围。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者,中唐著名诗人,以山水田园诗著称,风格高雅闲淡。
五言古诗同体裁
本诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由,适合叙事抒情。

名句 CLASSIC LINES

明灯照四隅,炎炭正可依
此联描写夜宴场景,明灯照亮四周,炽热的炭火可供取暖。以温暖明亮的环境反衬作者内心的孤寂与对友情的依赖。灯火与炭火成为友情的象征,寓意友人在寒冷的世态中给予作者温暖与慰藉。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待