荅崔都水

亭亭心中人,迢迢居秦关。

常缄素札去,适枉华章还。

忆在沣郊时,携手望秋山。

久嫌官府劳,初喜罢秩闲。

终年不事业,寝食长慵顽。

不知为时来,名籍挂郎间。

摄衣辞田里,华簪耀颓颜。

卜居又依仁,日夕正追攀。

牧人本无术,命至苟复迁。

离念积岁序,归途眇山川。

郡斋有佳月,园林含清泉。

同心不在宴,樽酒徒盈前。

览君陈迹游,词意俱凄妍。

忽忽已终日,将酬不能宣。

甿税况重叠,公门极熬煎。

责逋甘首免,岁晏当归田。

勿厌守穷辙,慎为名所牵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
辞官归隐背景
此诗作于唐德宗兴元元年(784年)至贞元元年(785年)间,韦应物任滁州刺史时期。诗中提及“罢秩”、“归田”等语,结合其生平,应是在任满或辞官之际,面对官府繁务与民生疾苦,心生归隐之意而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然是大诗人常用的抒情载体。韦应物此作笔力苍劲,情感深沉,体现了五古质朴自然的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感核心在于厌倦官场、渴望归隐。诗人通过对自己仕途生涯的回顾与反思,表达了对田园生活的深切向往。这种情感在韦应物的诗作中一以贯之,体现了其高洁淡泊的人格追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“亭亭”形容高耸或独立,此处指心中之人形象高大。“迢迢”形容路途遥远。“素札”指书信。“华章”指华美的文章或书信。“罢秩”指官吏任期届满或被免职。“甿税”指百姓缴纳的赋税。“熬煎”比喻折磨。“首免”指请求免职。“穷辙”比喻困顿的境遇。
逐句白话释义
我心中那位高洁的朋友,居住在遥远的秦关之地。我常寄去朴素的书信,恰好也收到你华美的回信。回忆当年在沣水郊外,我们携手眺望秋日山景。久已厌倦官府的劳苦,刚罢官时欣喜于清闲。整年没有做什么正事,吃饭睡觉都慵懒闲散。不知为何时运到来,名字又挂在了郎官的名籍中。整理衣冠辞别乡里,华贵的发簪照耀着我衰老的容颜。择地而居又依傍仁德之人,日夜都在追随攀谈。治理百姓本无什么术略,命运到来苟且再次升迁。离别之念随岁月累积,归途渺茫隔着山川。郡斋中有美好的月色,园林里包含清澈泉水。心意相通不在于宴饮,酒杯徒然摆满面前。阅览你陈述踪迹的诗篇,词意都凄切妍美。匆匆已过终日,想要酬答却不能宣之于口。况且百姓赋税重叠,官府公门极度煎熬。责问逃税甘愿被免职,年终应当回归田园。不要厌恶守着贫寒的车辙,要谨慎不要被名声所牵累。
核心主旨概括
这首诗通过酬答友人,回顾了诗人从闲散到复出任职的过程,表达了对官场繁杂事务的厌倦、对百姓沉重赋税的同情,以及决心辞官归隐、坚守节操的志向。全诗情感真挚,语言质朴,体现了诗人仁爱爱民、淡泊名利的高尚情操。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
唐代官吏选拔任用有严格制度。官员无论通过科举或门荫入仕,都需经过吏部或兵部的铨选,注籍授官。诗中“名籍挂郎间”即指诗人名字被列入官员名册,正式获得郎官职衔,这是唐代士人仕途生涯的关键环节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构,如“亭亭/心中人,迢迢/居秦关”。全诗情感由平静的回忆转为深沉的感慨,最后归于坚定的归隐之意。诵读时前段节奏舒缓,中段稍快表现仕途忙碌,后段沉稳有力,体现归隐决心。
句式仿写指导
诗中“同心不在宴,樽酒徒盈前”运用了对比手法,强调精神交流重于物质形式。可仿写为:“真情不在礼,千金徒费心”,表达对真诚人际关系的追求,反对形式主义的铺张。
写作应用场景
“甿税况重叠,公门极熬煎”可用于描写古代社会民生疾苦、官场压力的作文中,体现官员的责任感与无奈。也可用于议论文中,作为“仁政爱民”或“关注民生”论点的有力论据,增强文章的历史厚重感。
关联知识图谱
韦应物同作者
本诗作者,唐代著名山水田园诗人,诗风高雅闲淡。
五言古诗同体裁
本诗体裁,不拘对仗,形式灵活,适合抒情言志。

名句 CLASSIC LINES

甿税况重叠,公门极熬煎
此二句深刻揭示了中唐时期百姓赋税沉重、官府政务繁剧的社会现实。诗人作为地方官员,直言民间疾苦与官场压力,体现了儒家仁政爱民的思想与个人无力回天的无奈,是韦诗关注民瘼的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待