答裴处士

遗民爱精舍,乘犊入青山。

来署高阳里,不遇白衣还。

礼贤方化俗,闻风自款关。

况子逸群士,栖息蓬蒿间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
晚年隐居
此诗为韦应物所作,具体创作背景不详,但非王维作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十言。五言律诗是唐诗的主要体裁之一,起源于南朝,定型于初唐,要求全诗押韵、平仄严格对仗。王维作为盛唐山水田园诗派的代表人物,其五言律诗风格清淡自然,意境悠远,被苏轼誉为'诗中有画'。
情感 · 解读
全诗核心情感为对裴处士隐逸高节的热烈赞美。诗人通过描绘裴处士'乘犊入青山'、'栖息蓬蒿间'的生活状态,表达了对友人超脱世俗、安贫乐道品格的认同与敬重,同时也流露出诗人自身对田园生活的向往之情。

基础解读 READING

语文核心知识
遗民
遗民一词在诗中指代避世隐居的高士,通常指改朝换代后不愿出仕新朝的人,此处用来称呼裴处士,暗含对其政治品格的赞许。该词赋予了人物一种坚守志节、不随波逐流的历史厚重感。
精舍
精舍原指儒家讲学修业的场所,后来也泛指佛寺或道士修炼的处所,这里指裴处士在青山中的居所。这一词汇营造出清幽脱俗、远离尘嚣的文化氛围。
首联释义
隐逸的高士喜爱这清幽的精舍,驾着小牛车缓缓进入青山深处。这两句点明了人物的身份、地点与出行方式,勾勒出一幅高士归山的隐逸图景。
颔联释义
我来到名为高阳里的地方署名拜访,却没有遇到主人,只能穿着白衣独自归还。这两句叙述了诗人访友不遇的经过,流露出淡淡的惆怅。
颈联释义
地方长官正在礼待贤才以教化风俗,人们闻风而动自动叩关求见。这两句描写了外界仕途的诱惑与热闹,为后文的对比做铺垫。
尾联释义
何况你是超越众人的名士,却安心栖息在蓬蒿草庐之间。这两句点明主旨,高度赞美了裴处士不慕荣利、甘于淡泊的高尚情操。
核心主旨
全诗通过记述访友不遇的经过,运用对比手法,将外界争名夺利的仕途风气与裴处士安贫乐道的隐居生活相对照,赞美了友人超凡脱俗的隐逸品格。
跨学科 · 是什么
高阳里历史学
高阳里是用典,指汉代郦食其的居所。郦食其自称高阳酒徒,后以此代指有才干且豪放的隐士居所。此处借用古地名,增添了诗歌的历史文化底蕴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联'遗民/爱/精舍,乘犊/入/青山'需读出归隐的从容;尾联'况子/逸群/士,栖息/蓬蒿/间'重读'逸群'与'蓬蒿',以突出赞美之情。
关联知识图谱
王维同作者
本诗作者,盛唐山水田园诗派代表,字摩诘,号摩诘居士。

名句 CLASSIC LINES

况子逸群士,栖息蓬蒿间
此联为全诗核心名句,以'逸群士'与'蓬蒿间'形成强烈反差,高度概括了隐士超凡脱俗的精神境界。'逸群'点出其才德超越常人,'蓬蒿'则象征其居所的简陋与生活的清苦,两者并置,凸显了'君子固穷'的儒家风骨与道家逍遥。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待