送梁判官归女几旧庐

女几知君忆,春云相逐归。

草堂开药裹,苔壁取荷衣。

老竹移时少,新花旧处飞。

可怜真傲吏,尘事到山稀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
送别归隐
此诗为岑参送别友人梁判官归隐女几山旧居之作。女几山位于今河南宜阳县,风景秀丽,为唐代隐士向往之地。梁判官或因仕途倦怠或因向往林泉而归隐,诗人作此诗以送行。诗作具体创作年份虽难确考,但据岑参生平及风格,应作于其仕宦成熟期,体现了对友人人生选择的深刻理解。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已完全成熟,是唐代文人展示才情与交际的重要文体。此体要求颔联、颈联对仗工整,本诗严守此规,体现了唐代律诗的典范特征。
情感 · 解读
全诗情感核心为对友人归隐生活的向往与赞颂。诗人通过描绘友人归去后的山居景象,表达了对世俗尘务的厌倦和对高洁隐逸人格的推崇。情感层次由送别的惜别之意,升华为对隐逸理想的共鸣,体现了盛唐文人普遍的山水情怀与精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“女几”指女几山,是友人归去的目的地。“药裹”指药袋或药包,暗示隐居生活的养生内容。“荷衣”原指荷叶制的衣裳,此处借指隐士的服装。“可怜”在此处意为“令人羡慕、可爱”,而非现代汉语中的“值得怜悯”。“傲吏”指不趋炎附势、孤高傲世的官吏,此处是对梁判官的赞美。“尘事”指世俗的繁杂事务。
逐句释义
女几山知道你在思念它,春云追随着你一同归去。打开草堂中的药包,从长满青苔的墙壁上取下隐居的荷衣。老竹子移栽的时间还不长,新开的花朵在旧地飞舞。真令人羡慕你这位真正的傲吏,山中的世俗杂事是如此稀少。
核心主旨
这首诗是诗人送别友人梁判官归隐女几山旧居时所作。全诗通过对友人归途景象和旧庐生活的想象,描绘了隐居环境的清幽与自在。诗人赞美了友人不慕名利、傲视世俗的高洁品格,同时也流露出自己对隐逸生活的向往之情。语言清新自然,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
女几山位于今河南省洛阳市宜阳县西南,属于伏牛山系余脉。该地区山峦起伏,植被茂密,气候湿润,适宜药材生长。诗中提到的“药裹”与当地的自然地理环境密切相关。女几山在唐代便是著名的隐居胜地,其地理位置远离都城长安与洛阳的喧嚣,符合隐士“尘事到山稀”的地理选择。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、悠然的语调,体现送别时的深情与对隐逸生活的向往。首联“女几/知君/忆,春云/相逐/归”节奏平稳,读出归心似箭之感。颔联“草堂/开/药裹,苔壁/取/荷衣”动词要读得轻巧,展现生活的闲适。尾联“可怜/真/傲吏,尘事/到山/稀”要读出赞美与羡慕之情,“稀”字可适当延长,留有余韵。
句式仿写
本诗颈联“老竹移时少,新花旧处飞”运用了对仗工整的句式,通过“老”与“新”、“移时少”与“旧处飞”的对比,展现了时光流转中的生机。可仿写描绘景物变化的句子,如:“枯木逢春绿,新燕旧梁归”。仿写时需注意名词对名词、动词对动词、形容词对形容词的对应关系。
写作应用
核心名句“可怜真傲吏,尘事到山稀”可用于赞美那些不随波逐流、保持独立人格的人,或描写远离喧嚣、清静自在的生活环境。在写作中,可引用此句来表达对淡泊名利精神的推崇,例如:“在物欲横流的今天,他依然保持着内心的宁静,正如古人所言‘可怜真傲吏,尘事到山稀’,这种境界令人敬佩。”
关联知识图谱
诗人:岑参同作者
本诗作者为盛唐著名边塞诗人岑参,其诗风气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽。
题材:隐逸诗同主题
本诗以送人归隐为题,描写山居生活,表达隐逸情怀,属于典型的隐逸题材诗歌。

名句 CLASSIC LINES

可怜真傲吏,尘事到山稀
“傲吏”一词精准刻画了梁判官不随波逐流、孤高傲世的形象,而“尘事到山稀”则点明了归隐之地的清幽与超脱。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待