送颜评事入京

颜子人叹屈,宦游今未迟。

伫闻明主用,岂负青云姿。

江柳秋吐叶,山花寒满枝。

知君客愁处,月满巴川时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 惜别 · 期许
创作背景
送别入京
此诗为岑参送别友人颜评事赴京述职或谋职之作。颜评事当时官职低微,且可能遭遇仕途坎坷,诗人作诗相送,旨在宽慰友人并寄予厚望。具体创作年份虽难确考,但据“江柳秋吐叶”推断,应作于秋季。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗结构符合规范,是盛唐送别诗的代表性体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人怀才不遇的宽慰与对未来的坚定信心。诗人以“岂负青云姿”力证友人才华,预言其必受重用,情感基调由同情转为昂扬,充满了积极向上的劝勉之意。

基础解读 READING

语文核心知识
青云姿
“青云”指高空,比喻高官显爵。“青云姿”意指友人有飞黄腾达、身居高位的天赋与资质。这里诗人用来称赞颜评事才华出众,定能成就大业。
诗句释义
颜评事啊,人们都感叹你受了委屈,但你离家求仕现在还不算晚。我正等着听你被明主任用的好消息,像你这样有青云之志的人怎么会辜负时代呢?江边的柳树在秋天吐出了黄叶,山间的花朵在寒气中开满了枝头。我知道你旅途孤独忧愁的地方,就在那明月照满巴川的时候。
核心主旨
这是一首送别诗,主要表达了对友人仕途不顺的安慰和鼓励。诗人认为友人才华横溢,此次入京一定能得到重用。同时,诗中也流露出对友人旅途艰辛的关切之情,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
巴川地理地理学
诗中提到的“巴川”泛指巴蜀地区的河流。巴蜀地区多山多水,地形复杂,古代交通不便。诗中用此地名暗示友人旅途路途遥远且艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应昂扬坚定,体现对友人的信心;后四句转为舒缓深沉,表达关切之情。节奏上注意五言诗“二三”结构的停顿,如“颜子/人叹屈”。
句式仿写
可仿写“岂负青云姿”句式,如“岂负少年志”、“岂负苦心人”,用于表达对自我或他人能力的肯定与期许。
写作应用
名句“知君客愁处,月满巴川时”可用于写作中表达对远方亲友的思念。通过想象对方在特定环境下的状态,侧面烘托自己的情感,比直接说“我想你”更含蓄动人。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代著名的送别诗,表达了对友人的深厚情谊与美好祝愿。

名句 CLASSIC LINES

知君客愁处,月满巴川时
此联为全诗名句,运用对写法,设想友人在旅途中望月思乡的情景。以“月满”反衬“人未圆”,将抽象的离愁具象化,意境清幽深远,成为后世送别诗中借月寄情的典范。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待