苗侍中挽歌二首 一

摄政朝章重,持衡国相尊。

笔端通造化,掌内运乾坤。

青史遗芳满,黄枢故事存。

空悲渭桥路,谁对汉皇言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽歌创作背景
此诗为岑参吊唁苗侍中所作。苗侍中即苗晋卿,唐代重臣,官至侍中。诗作创作于苗晋卿逝世后,诗人通过回顾其生前摄政持衡的显赫地位与经天纬地的才能,寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于五言律诗体裁,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代官方与文人丧挽场合最正统的文体选择,体现了极高的文体地位。
情感 · 解读
诗作情感基调庄重肃穆,充满对逝者功绩的推崇与离世的无尽惋惜。诗人以挽歌形式,表达了对苗侍中这位朝廷重臣逝世的深切哀悼,以及对其身后留下政治空白的忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
摄政指代行君主职权,朝章指朝廷的典章制度。持衡比喻执掌政权,国相即宰相。造化指大自然,乾坤指天地。青史指史册,黄枢指中枢官署。渭桥是长安附近的名胜,汉皇借指唐朝皇帝。
逐句白话释义
他代理朝政时典章制度庄重,执掌国家大权时宰相地位尊崇。他笔下的文章能通达自然造化,手掌之中能运转天地乾坤。他的美名在史册中流芳百世,中枢官署的旧事依然留存。如今空自在渭桥边悲痛哀悼,还有谁能去向皇帝进言献策呢?
核心主旨概括
这首诗是诗人悼念苗侍中的挽歌。全诗极力赞扬逝者生前显赫的政治地位与经天纬地的才能,表达了对国家失去栋梁之才的深切悲痛与惋惜,同时也流露出对朝廷未来的担忧。
跨学科 · 是什么
历史学:官制与人物历史学
诗题中的侍中是唐代重要的宰相职官名。苗侍中指苗晋卿,他是唐玄宗、肃宗时期的重臣。诗中提到的摄政和持衡,反映了唐代宰相在朝廷中核心的政治地位和掌管国家行政运作的职能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用庄重舒缓的语调。前六句赞颂功绩,语调应饱满有力;后两句转入悲痛,语调需低沉缓慢。节奏划分示例:摄政/朝章/重,持衡/国相/尊。笔端/通/造化,掌内/运/乾坤。
句式仿写指导
可仿写笔端通造化,掌内运乾坤这一句式,运用对仗与夸张手法描写人物才能。例如:胸中藏锦绣,笔下起风雷。仿写时需注意前后两句词性相对,意境开阔。
写作应用场景
核心名句笔端通造化,掌内运乾坤可用于写作中赞扬某人的杰出才能或领导力,适用于描写文学家、政治家或行业领袖。例如在作文中形容一位作家影响力时,可引用此句赞叹其笔下文字的感染力。
关联知识图谱
苗晋卿人物关联
本诗悼念对象苗侍中即唐代名臣苗晋卿,官至侍中。

名句 CLASSIC LINES

笔端通造化,掌内运乾坤
此联运用夸张与比喻手法,极力称赞逝者才干。称其笔下文章能沟通自然造化,掌中能运转天地乾坤,形象描绘了逝者作为国相掌控全局、才参造化的非凡气魄,是唐代挽诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待