崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南

清淮无底绿江深,宿处津亭枫树林。

驷马欲辞丞相府,一樽须尽故人心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
宴席送别
宴席送别 — 此诗作于崔仓曹举办的饯别宴席上,诗人以此诗送别友人殷寅。殷寅即将充任石相(名不详)的判官,前往淮南任职。宴席之上,主宾相送,诗人即兴赋诗,抒发离情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。源于南朝乐府歌行,至唐代格律定型。讲究平仄粘对,押韵严格,艺术地位崇高,是唐诗中最精炼的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为送别友人的依依惜别之意,同时夹杂着对友人赴任前程的祝愿。情感深沉而真挚,既有离别的感伤,又有豁达的豪情,体现了盛唐文人重情重义的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“清淮”指淮河水系,水清而深。“宿处”指住宿的地方。“津亭”指渡口的亭子。“驷马”指四匹马拉的车,代指高官的车驾。“丞相府”指权贵官邸。“故人”指老朋友。“尽”指喝干,引申为表达尽致。
逐句释义
清澈的淮河水深不见底,碧绿的江水深邃悠长。今晚住宿在渡口的亭子里,周围是一片枫树林。友人乘坐的马车即将辞别丞相府前往远方。在这送别的时刻,必须喝干这一杯酒,来表达老朋友的一片真心。
核心主旨
这首诗写的是在宴席上送别朋友去淮南任职的情景。诗人通过描写江边的景色和送别的场面,表达了对朋友离去的依依不舍和深厚的友情。全诗情感真挚,语言朴实,体现了朋友之间的深情厚谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了淮河的水文特征。淮河是中国重要的地理分界线,流经淮南地区时,河道宽阔,水流平缓。由于水深较大,看起来仿佛无底。水中富含营养物质,藻类繁殖,使江水呈现碧绿色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句写景,语调要舒缓深沉,展现江水的深广。后两句抒情,语调要激昂有力,“须尽”二字要重读,体现出朋友间的豪爽与深情。整体节奏要抑扬顿挫。
句式仿写
可仿写“一樽须尽故人心”句式,结构为“数量词+动词+名词短语”。例如:“一曲难诉离别意”、“千言莫尽同窗情”。通过具体的数量词和动作,表达抽象的情感。
写作应用
名句“一樽须尽故人心”可用于表达朋友间的深厚情谊。在写关于友谊、离别、聚会等主题的作文时,可引用此句来增添文采,表达“酒逢知己千杯少”的豪迈情感。
关联知识图谱
边塞诗人同作者
岑参是唐代著名的边塞诗人,与高适并称“高岑”,其诗风格雄奇,多写边塞风光与军旅生活,本诗虽为送别,亦见豪气。

名句 CLASSIC LINES

驷马欲辞丞相府,一樽须尽故人心
此联为全诗核心名句,运用借代与直抒胸臆手法。前句写友人辞别高门,后句写借酒抒情。将官场送别与私人情谊完美融合,语言豪迈,情感真挚,成为唐代送别名句。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待