江南遇雨

江天寒意少,冬月雨仍飞。

出户愁为听,从风洒客衣。

旅魂惊处断,乡信意中微。

几日应晴去,孤舟且欲归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
节气冬至
月份十一月
创作背景
羁旅滞留
此诗具体创作年代不详,据诗意推断,当为作者游历江南时所作。诗人客居异乡,适逢冬月阴雨连绵,因雨阻行程,滞留孤舟,触景生情,遂作此诗以寄思乡之苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗,是唐代近体诗的重要形式。此体篇幅短小精炼,适于抒发羁旅情怀,在唐诗中占有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅思乡之愁。诗人因冬雨滞留他乡,听雨声而愁绪顿生,寒雨沾衣更添凄凉。颈联直抒胸臆,写旅魂惊断、家信稀微,将漂泊无依的孤独感与对故乡的深切思念交织,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
冬月
指农历十一月。此时已经是冬天,天气寒冷。诗中点明时间背景,说明诗人是在隆冬时节遇到这场雨。
客衣
指客居他乡之人的衣服。诗人自称“客”,点明了自己漂泊在外的游子身份。雨洒客衣,让人感到身体寒冷,心里也觉得凄凉。
逐句释义
江边的天空寒意虽然不多,但农历十一月里雨水依然在飞舞。走出门去本想散心,却因听到雨声而发愁,风雨随着风势飘洒在游子的衣服上。羁旅的灵魂在惊悸中断裂,家书的音讯在心意中变得微茫。过几天天气应该会转晴,在这孤零零的小船上,我只想回归故乡。
核心主旨
这首诗描写了诗人在江南遇到冬雨时的所见所感。通过写寒雨、风洒客衣、家信稀微等情景,表达了诗人身在异乡、渴望回家的强烈思乡之情。全诗情感真挚,语言朴实。
跨学科 · 是什么
江南气候地理学
诗中写“冬月雨仍飞”,这是江南地区特有的气候现象。江南冬季不像北方那样严寒干燥,而是湿润多雨。这种湿冷的天气会让体感温度更低,更容易引发人的愁绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜稍慢,语调低沉。前四句写景叙事,要读出凄清之感;后四句抒情,要读出内心的愁苦与期盼。特别是“愁”、“断”、“微”等字,要重读以突出情感。
句式仿写
可以模仿“出户愁为听,从风洒客衣”的句式进行写作。前一句写动作和心理,后一句写自然现象对人的影响。例如:“推窗忧对月,落叶满空庭”。这种句式能很好地将景与情融合。
写作应用
名句“出户愁为听,从风洒客衣”可用于描写“孤独”、“思乡”、“听雨”等主题的作文中。比如写一个人在异乡遇到下雨天的心情,或者写想家时的惆怅,引用这句诗能增加文章的文采和感染力。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗都描写了诗人夜泊孤舟、羁旅他乡的愁绪,表达了深切的思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

出户愁为听,从风洒客衣
此联为全诗名句,写诗人出户听雨的细节。本欲排遣愁绪,却因雨声更添惆怅;风雨吹洒客衣,寒意袭人,将听觉之愁转化为触觉之寒,生动刻画了游子凄凉心境,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张鼎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待