送客至城西望图山因寄浙西府中

枚叟邹生笑语同,莫嗟江上听秋风。

君看逐客思乡处,犹在图山更向东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
贬谪生涯
此诗作于作者被贬谪期间,具体创作时间学界尚无定论,多认为作于其流寓江南时期。当时作者因政治原因远离京城,在浙西一带任职或游历。送别友人至城西,望见图山,触景生情,借“逐客”身份抒发政治失意与思乡之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼的抒情体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨构建完整意境,对炼字与章法要求极高。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡之情。诗人借送别友人之机,通过“逐客”自况,抒发了被贬谪后的羁旅之愁。情感由送别时的宽慰笑语转为深层的内心独白,展现了身在异乡、心系故园的无奈与哀伤,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
枚叟
指西汉辞赋家枚乘。他曾做过吴王刘濞的文学侍从,以《七发》闻名。诗中借指有才华的文学之士,用来比喻作者与友人的身份。
逐客
字面意思是被驱逐的人。在古代诗词中常指被贬谪流放的官员。这里是作者自指,表明自己被贬离京、流落他乡的身份。
诗句释义
我们像枚乘和邹阳一样谈笑风生,不要感叹在江上听到秋风的声音。你看我这个被贬之人的思乡之处,就在那图山之外更远的东方。
核心主旨
这首诗通过送别友人,表达了作者作为被贬官员的思乡之情。虽然表面上谈笑风生,但内心深处却充满了对故乡的眷恋和对自己身世的感伤。
跨学科 · 是什么
图山地理位置地理学
图山位于现在的江苏省镇江市东北。它坐落在长江边,是一座风景秀丽的小山。在唐代,这里是重要的交通要道和军事重地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍轻快,体现“笑语”与宽慰之意;后两句语速放缓,语调深沉,“逐客”二字重读,“更向东”三字适当延长,以体现思乡之深远。
句式仿写
可仿写“君看……处,犹在……”句式。例如:“君看游子思乡处,犹在明月更向西。”通过方位的对比来表达情感的指向。
写作应用
名句“君看逐客思乡处,犹在图山更向东”可用于表达漂泊在外的游子对家乡的深切思念,或用于描写在困境中依然心系故土的情怀,适用于游记、抒情散文等文体。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均表达了身处异乡对故乡的深切思念,是唐代思乡诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

君看逐客思乡处,犹在图山更向东
此联为全诗核心名句,通过空间方位的递进构建情感张力。诗人自指“逐客”,点明身份,又言思乡之处“更在图山以东”,既写实地望乡,又隐喻心归故里的渴望。此句将地理空间与心理空间完美融合,成为表达贬谪思乡的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待