离歌辞五首 其三

事与年俱往,情将分共深。

莫惊客鬓改,只是旧时心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为组诗《离歌辞五首》之第三首,具体创作背景史籍记载不详。从文本内容推断,当为作者在送别友人或离别之际,感叹时光易逝、情谊长存而作。诗中流露出的沧桑感与对旧情的珍重,暗示了作者与离别对象有着深厚的交往历史。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句五字,体制短小精悍。五言绝句讲究格律严谨,以含蓄蕴藉为贵,适宜抒发瞬间的情感体验与人生感悟,在唐代已极为成熟。
情感 · 解读
核心情感为深沉的离愁别绪与对故交旧情的坚守。诗歌通过'年俱往'与'分共深'的对比,展现了时光流逝中友情的厚重。情感基调哀而不伤,既有对岁月变迁的无奈,更有对初心的珍视与执着。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
这里的'俱'字意思是'都、全',说明事情和年份是一起过去的。'将'字在这里是'和、与'的意思,连接情义和分离。'客鬓'指的是客居他乡之人的鬓发,也就是头发。'改'字是说头发变白了。'只是'在这里表示'仅仅是、依然是'的意思,强调没有改变。
逐句释义
往事和岁月都已经一同流逝远去,离别的情谊却随着分离而变得更加深厚。不要惊讶我客居他乡两鬓的头发已经斑白改变,我的心依然像过去那样真诚,从未变过。
核心主旨
这首诗通过描写时光流逝、容颜变老的自然现象,表达了作者对友情的无比珍重。虽然时间过去了很久,人的容貌也变老了,但是内心深处那份真挚的情感和初心,却永远不会改变。全诗语言朴实,感情真挚。
跨学科 · 是什么
生物学生物学
诗句中提到的'鬓改',在科学上是指人体衰老过程中,毛囊中的黑色素细胞活性降低,无法产生黑色素,导致头发变白。这是人体正常的生理衰老现象,通常与年龄增长、遗传因素以及精神压力有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句'事与年俱往,情将分共深'语调要平缓沉稳,读出时光流逝的沧桑感。后两句'莫惊客鬓改,只是旧时心'语调要转为坚定深情,'莫惊'二字要读出宽慰的语气,'旧时心'三字要重读,读出矢志不渝的信念。
句式仿写
可以模仿'莫惊……改,只是……心'的句式进行写作练习。例如:'莫惊岁月改,只是少年心',表达虽然岁月变迁,但依然保持年轻的心态;或者'莫惊环境改,只是奋斗心',表达环境变化但奋斗精神不变。
写作应用
在写作关于'友谊'、'初心'、'坚持'、'时间'等主题的作文时,可以引用'莫惊客鬓改,只是旧时心'这句诗。它可以用作开头引出话题,也可以用在结尾升华主题,表达在时光变迁中对美好品质的坚守。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别名篇,王维诗重劝酒深情,此诗重初心不改,皆为离别主题佳作。

名句 CLASSIC LINES

莫惊客鬓改,只是旧时心
此联为全诗核心名句,以'客鬓改'与'旧时心'形成强烈对比。虽容颜已老,但赤子之心未变。诗句语言质朴自然,情感真挚深沉,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待