送苏州梁补阙

轧轧朱轮道路长,虎丘山下剩春光。

军城旧是吴王国,郡守曾为谏署郎。

祖席咏歌金玉振,下车条教蕙兰香。

青云旧是高飞处,三载徘徊亦未妨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝愿 · 送别
创作背景
送别赴任
此诗为作者送别友人梁补阙赴苏州任职之作。梁补阙原任谏官(补阙),外放为苏州刺史或郡守类高官。唐代京官外放地方重镇常被视为重用,诗中以此宽慰友人,祝愿其在苏州施展才华,三年后高升回朝。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至晚唐发展成熟,是唐代文人应酬赠答最常用的正统体裁,格律严谨,艺术地位崇高。
情感 · 解读
核心情感为赠别与祝愿。诗人送友人赴任,既有离别的惜别之情,更有对友人仕途顺遂的殷切期盼。情感基调昂扬向上,虽言离别,却无颓唐伤感之气,体现了晚唐士人积极用世的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
朱轮
朱轮指古代王侯显贵乘坐的红漆车轮马车。汉代制度规定,食禄二千石以上的高官方可乘坐朱轮。此处借指梁补阙赴任时车马显赫,身份尊贵,点明了友人高官的身份地位。
虎丘
虎丘是苏州著名风景名胜,位于苏州城西北。相传春秋时吴王阖闾葬于此,三日有虎踞其上,故名。有“吴中第一名胜”之称,是苏州的地标性景点,诗中用以代指苏州。
首联释义
朱轮马车发出轧轧声响,前方的道路漫长遥远。虎丘山下的苏州城依然留存着明媚的春光。这两句点明了送别的场景和目的地,以春光烘托氛围。
颔联释义
这座军事重镇曾经是吴王阖闾的都城。新任郡守(指梁补阙)曾经担任朝廷的谏官。这两句通过古今对比和官职变迁,交代了苏州的历史地位和友人的身份。
颈联释义
在送别的宴席上,大家吟诗作赋,声音如金玉般铿锵悦耳。友人下车伊始颁布的教令,必将如蕙兰般芳香宜人。这两句赞美友人的才华和德行。
尾联释义
青云天际原本就是你高飞的地方。在苏州徘徊三年也没有什么妨碍。这两句是对友人的宽慰和祝愿,预言其必将高升。
主旨概括
这是一首送别诗。作者送别友人梁补阙前往苏州任职,诗中描绘了苏州的历史风貌,赞美了友人的才华品德,并对其未来的仕途寄予了美好的祝愿。全诗情感真挚,格调高昂,没有一般送别诗的感伤情绪。
跨学科 · 是什么
吴王国历史学
苏州在春秋时期是吴国的都城。吴王阖闾在此建城,使吴国成为春秋一霸。诗中提到“吴王国”,既点明了苏州悠久的历史,也暗示了此地是成就霸业的王者之地,借古喻今,祝愿友人能像古代先贤一样有所作为。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而充满期待。首联“轧轧”读得稍重,模拟车轮声。颔联“吴王国”三字顿挫有力。颈联“金玉振”要读出清脆响亮之感。尾联“亦未妨”要读得舒缓坚定,体现宽慰之意。
句式仿写
可仿写“青云旧是高飞处,三载徘徊亦未妨”句式。结构为:[名词/地点] + [判断词] + [动词短语],[数量/时间] + [动词] + [否定/肯定]。例如:“高峰原是登临处,一时跌宕又何妨。”
写作应用
“青云旧是高飞处,三载徘徊亦未妨”常用于毕业赠言、职场升迁或安慰遭遇挫折的朋友。意指暂时的停留或挫折并不影响最终的成就,鼓励人们保持信心,蓄势待发。
关联知识图谱
姑苏同义地名
苏州古称姑苏,因城西南有姑苏山而得名。唐代诗人常以姑苏代指苏州,如张继《枫桥夜泊》“姑苏城外寒山寺”。
谏官官职关联
补阙是唐代谏官名,掌供奉讽谏。诗中称梁补阙曾为“谏署郎”,即指其曾任此职,负责向皇帝进言。

名句 CLASSIC LINES

青云旧是高飞处,三载徘徊亦未妨
以“青云”喻高位,预言友人此去必将大展宏图。后句宽慰友人,即便在地方暂留三载,亦不妨碍日后飞黄腾达。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待