将就十章更献三首词虽愈拙诚即可矜或歌执事之风猷或导鄙人之情志愿宽捷给稍赐披寻 其二

流年流矢亦争如,不觉春秋四十余。

凤阙有恩殊未报,麟台无德岂堪书。

眼前侥幸将何称,身外贪求本自疏。

唯拟从今作闲计,白云深处买山居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
献诗干谒
此诗为作者向当权者(执事)献呈的组诗之一。诗题表明作者虽自知文辞拙劣,但心意诚恳,希望以此歌颂对方的风度才略,并表达自己请求外任或归隐的意愿,请求对方宽恕并予以阅览。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗兴起于唐代,至宋代已极为成熟,是文人抒发政治抱负与生活感悟的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为对仕途生涯的深刻自省与对归隐生活的向往。诗人感叹时光飞逝、功业未成,既有对朝廷恩遇的愧疚,也有对身外之物的淡泊,最终确立了弃官归隐的志愿。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“流年”指光阴、岁月。“凤阙”原指汉代宫阙名,后泛指皇宫、朝廷。“麟台”即秘书省,掌管图书典籍。“侥幸”指由于偶然的原因得到成功。“身外”指身外之物,如名利。“闲计”指清闲的打算。“买山居”典故出自《世说新语》,指归隐山林。
逐句释义
时光流逝像飞箭一样快,人怎么争得过呢?不知不觉中,年纪已经四十多岁了。朝廷对我有恩典,我却没有报答;在秘书省任职没有什么德行,哪里值得书写呢?眼前得到的这些侥幸的东西,有什么值得称道的呢?那些身外之物的贪求,本来就是我疏远的。只打算从今以后做个清闲的打算,到白云深处买处房子隐居。
核心主旨
这首诗通过感叹时光飞逝和自己的无所作为,表达了作者对仕途的厌倦和对归隐生活的向往。作者认为自己没有报答皇恩,不配在朝中任职,只想去过闲云野鹤般的生活。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
诗中提到的“麟台”是古代官署名,即秘书省。唐代武则天时期改秘书省为麟台,唐中宗时恢复旧称。诗中用此代指自己在朝中担任的文职工作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应稍低沉,体现自责与感慨;后四句语调转为舒缓、坚定,特别是最后一句“白云深处买山居”,要读出向往与决绝之情。节奏上遵循七言律诗“二二三”的节拍。
句式仿写
可仿写“唯拟从今作闲计,白云深处买山居”一句。例如:“唯拟从今勤学艺,书山高处筑云梯”。通过模仿“唯拟……,……”的句式,练习表达决心与规划。
写作应用
“白云深处买山居”一句意境优美,可用于描写隐居生活、表达淡泊名利的心境,或用于旅游宣传中描绘山居环境的清幽。例如:“他厌倦了城市的喧嚣,只想在白云深处买山居,过一种采菊东篱下的生活。”
关联知识图谱
买山而隐同典故
“买山居”引用了晋代高僧支遁买山隐居的典故,表达了归隐的决心。

名句 CLASSIC LINES

唯拟从今作闲计,白云深处买山居
此联为全诗核心名句,表达了诗人决意归隐的志向。语言平淡自然,意境清远,通过“白云深处”与“买山居”的意象,生动描绘了理想中的隐居生活,是宋诗中表达归隐情怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李昉 925年—996年
北宋初年宰相、文学家,宋代类书编撰核心主持者,白体诗代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待