送人游南越

孑然南越去,替尔畏前程。

见说路歧崄,不通车马行。

瘴烟迷海色,岭树带猿声。

独向山家宿,多应乡思生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
唐代岭南贬谪背景
唐代岭南地区(今两广一带)开发程度较低,常被视为蛮荒之地,多为官员贬谪之所。诗人基于当时对南越地理环境的普遍认知与恐惧心理创作此诗,以此告诫友人旅途艰险,反映了唐代士人对于岭南边地的典型心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐梁新变,定型于初唐沈佺期、宋之问,是唐代文人抒情达意最主流的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉凝重,融合了送别时的依依惜别之情与对友人远行安危的深切忧虑。诗人以'畏前程'直抒胸臆,通过描绘南越荒蛮的景象,将关切之情具象化,体现了真挚深厚的友情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
孑然:形容孤单的样子,指友人独自一人前往。南越:古地名,今两广及越南北部一带。尔:你,指代被送的友人。见说:听说。路歧:岔路,引申为道路。崄:同'险',险阻难行。瘴烟:热带或亚热带山林中的湿热空气,古人认为能致病。海色:海上的景色。山家:山野人家。乡思:思念故乡的心情。
逐句白话释义
你孤身一人前往南越之地,我替你担忧前方的路程。听说那里的道路崎岖险阻,车马根本无法通行。湿热的瘴气迷漫遮蔽了海色,山岭的树林间传来猿猴的叫声。你独自在山野人家投宿,多半会生出思乡之情。
核心主旨概括
这是一首送别诗。诗人通过想象友人前往南越路途的艰险与环境的恶劣,表达了对友人安危的深切担忧与依依惜别之情,同时也流露出对友人旅途孤独的同情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
南越地区多山,地形复杂。唐代以前,中原通往岭南的主要通道多为崎岖山路,车马难行。这种地理隔绝使得岭南在古代长期被视为偏远之地,交通不便客观存在。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗为五言律诗,诵读节奏多为'二三'结构。首联'孑然/南越去,替尔/畏前程',语调低沉。颔联'见说/路歧崄,不通/车马行',强调险阻。颈联'瘴烟/迷海色,岭树/带猿声',需读出画面感。尾联'独向/山家宿,多应/乡思生',语速放缓,读出余韵。
句式仿写指导
可仿写'名词+动词+名词+名词'的写景句式。例如:'秋风卷落叶,寒山带钟声'。通过动词'卷'、'带'连接景物,使静态画面具有动态感,增强表现力。
写作应用场景
核心名句'瘴烟迷海色,岭树带猿声'可用于描写边远山区、原始森林等险峻环境的游记或散文中,表现环境的幽深与神秘;也可用于表达身处异乡、孤独凄清的心境。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别名篇,表达对友人远行边塞的关切与不舍,情感真挚深沉。

名句 CLASSIC LINES

瘴烟迷海色,岭树带猿声
此联极具画面感与听觉冲击力。'迷'字写出瘴气之重,'带'字化静为动,将视觉之树与听觉之猿声巧妙结合,生动刻画了南越荒凉凄清的自然环境,烘托出浓重的愁绪。

标签 TAGS

作者 POET

孟贯

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待