答刘学士

往岁别京畿,栖山与众违。

君心似松柏,雁足寄珠玑。

学道情难笃,烧丹力尚微。

云中鸡犬在,祇候主人归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于诗人离开京城长安、隐居山林之后。诗人因仕途失意或向往道家仙境而选择归隐,在山中修道期间收到友人刘学士的来信,遂作此诗以答,表达对友人的感激及对自身修道境界的自省。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代诗歌的重要体裁之一,要求颔联与颈联对仗工整,格律严谨。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对友人的深切思念与对隐居生活的向往。通过回忆往昔离别、感叹修道未成,流露出渴望回归山林、与友重逢的真挚情感,情感基调清冷淡泊,体现了道家思想的影响。

基础解读 READING

语文核心知识
京畿
指国都及其行政官署管辖的地区。在诗中代指京城长安,点明诗人曾经生活与为官的地点,与现在的隐居之地形成空间上的对比。
雁足
典故名,代指书信。古人以雁为信使,传说苏武被扣匈奴,汉使谎称天子射雁得书,知苏武所在,单于遂放归。诗中借指友人寄来的书信。
逐句释义
往年我离开了京城,隐居山林与世俗众人分离。你的心像松柏一样坚贞不渝,通过书信寄来珍贵的诗文。我学道的心意难以专一,炼丹的功力还显得微薄。但我相信云中仙境的鸡犬还在,只是等待着我这个主人归去。
核心主旨
这首诗通过答谢友人来信,表达了诗人对友人高洁品格的赞美,对自己修道未成的自嘲,以及对最终得道成仙、回归仙境的坚定信念。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
松柏是松科和柏科植物的统称。这类植物多为常绿乔木或灌木,具有极强的耐寒性和抗旱性,叶片退化成针状或鳞片状以减少水分蒸发。在植物学上,它们属于裸子植物,是种子植物中较原始的类群。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳。首联叙事,语气平和;颔联赞美,语气诚恳;颈联自省,语气略带遗憾与谦逊;尾联展望,语气应转为坚定与向往,读出对仙境的期待感。
句式仿写
可仿写“君心似……”句式,运用比喻赞美他人品格。例如:“君心似明镜,照我尘世衣。”或“友意如春风,拂我眉间愁。”通过具体意象表达抽象情感。
写作应用
“君心似松柏”一句可用于写作中赞美朋友或师长坚定的信念与高尚的品格。在议论文中,可作为论证“坚守初心”、“友谊珍贵”等话题的素材,强调在困境中不改初衷的可贵。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者皆涉及“雁足传书”的典故源头,苏武被扣匈奴,汉使称天子射雁得书,方得归汉。

名句 CLASSIC LINES

君心似松柏,雁足寄珠玑
此联运用比喻与典故,赞美友人品格坚贞如松柏,并感激其来信。将友人的情谊比作珠玑,既赞美了信件的珍贵,也表达了对友人高洁品格的推崇,是全诗的情感纽带。

标签 TAGS

作者 POET

舒雅 ?~1009
五代至北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待