残冬客次资阳江

淡云残雪簇江天,策蹇迟回客兴阑。

持钵老僧来咒水,倚船商女待搬滩。

沙翘白鹭非真静,竹映繁梅奈苦寒。

阮籍莫嗟歧路异,旧山溪畔有渔竿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为晚唐五代诗僧可止所作。诗人于残冬时节客次资阳江,时值乱世,诗人行旅途中受阻,目睹江边萧条景象,感怀身世飘零与仕途险恶,遂作此诗以寄归隐之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明体,定型于初唐。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了唐代律诗的成熟艺术形态。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思归之意。诗人行旅至资阳江畔,面对残冬萧瑟之景,引发漂泊疲惫之感,最终借阮籍典故与渔竿意象,表达出厌倦羁旅、渴望归隐山林的深层情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“策蹇”意为鞭打跛足的驴,形容行路艰难;“迟回”意为徘徊不前;“客兴阑”指旅人的兴致已尽;“持钵”指僧人托钵化缘;“搬滩”指船过浅滩时需人力搬运货物。
逐句释义
淡薄的云层和残留的积雪簇拥着江边的天空,我骑着跛驴徘徊不前,旅行的兴致已经阑珊。一位托钵的老僧走来念咒施水,倚靠在船边的商女正在等待搬运货物过滩。沙滩上翘立的白鹭并非真的安静,竹影映照下的繁梅无奈忍受着苦寒。不要像阮籍那样感叹歧路的不同,故乡旧山的溪畔还有钓鱼竿等着我。
核心主旨
这首诗描写了残冬时节诗人在资阳江边的所见所闻,通过萧瑟的景物和劳碌的人物活动,表达了羁旅的疲惫和对归隐生活的向往,体现了诗人超脱世俗的心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
资阳江位于四川盆地,属于长江水系。诗中提到的“搬滩”反映了古代内河航运的特点,当冬季水位下降时,船只通过浅滩困难,需要人力搬运货物或牵引船只,这是地理环境对交通方式的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓低沉,体现羁旅之愁。首联“簇江天”稍重,“客兴阑”渐轻。颔联叙事要清晰。颈联“非真静”“奈苦寒”重读,强调心境。尾联“莫嗟”要顿挫,“有渔竿”舒缓上扬,表现归隐之志。
句式仿写
可仿写“莫嗟……,……有……”的句式,表达在困境中寻找希望或出路的豁达心态。例如:“莫嗟前路多风雨,心底明灯有暖光。”
写作应用
核心名句“阮籍莫嗟歧路异,旧山溪畔有渔竿”可用于写作中表达面对人生挫折时的豁达态度,或用于描写厌倦都市喧嚣、向往田园生活的主题,适合作为结尾升华主旨的句子。
关联知识图谱
阮籍穷途之哭同典故
阮籍为竹林七贤之一,常驾车不由径路,车迹所穷辄恸哭而反。本诗反用此典,劝慰无需悲叹。

名句 CLASSIC LINES

阮籍莫嗟歧路异,旧山溪畔有渔竿
此联为全诗名句,反用阮籍穷途之哭典故,以“莫嗟”二字翻出新意,表明无需在歧路上悲叹,因故乡旧山溪畔尚有垂钓之乐,体现了诗人超脱旷达与归隐决心。

标签 TAGS

作者 POET

王嵒
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待