弄云亭

自知无业致吾君,只向空山弄白云。

已共此山私断定,不须转辙重移文。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于诗人归隐时期。诗人自知无建功立业之才或际遇以报效君王,遂绝意仕进,隐居于深山之中。题中“弄云亭”当为诗人栖身之所,全诗即事抒怀,以此明志,表明与山林相伴终老的决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,适宜表达瞬间的感悟与清幽的意境。
情感 · 解读
诗中流露出对仕途的彻底失望与对隐居生活的坚定选择。情感由无奈转向旷达,表达了诗人不愿随波逐流、甘愿终老空山的高洁志趣,体现了唐代士大夫在仕隐之间的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“无业”指没有功业或才能。“致”意为报效。“吾君”指皇帝。“空山”指幽静深邃的山林。“弄”意为玩耍、赏玩。“转辙”指车轮转动,借指车马出行。“移文”指官府文书,此处指征召出仕的公文。
逐句释义
我自己知道没有什么功业可以报效君王,只能在这空旷的山野中赏玩白云。我已经和这座青山私下做好了约定,决定在此终老,不需要再转动车轮去回应那些征召的文书了。
主旨概括
这首诗通过描写诗人在空山之中与白云为伴的生活,表达了他对自己无法建功立业的清醒认识,以及由此产生的对隐居生活的满足和对仕途官场的决绝态度,展现了一种超脱世俗的高洁情怀。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“空山”是中国古典诗词中典型的地理意象,通常指人迹罕至、林木茂密的深山。这种环境远离尘世喧嚣,空气湿度大,容易形成云雾缭绕的自然景观,为诗人“弄白云”提供了真实的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持舒缓、闲适的语调。前两句“自知无业致吾君,只向空山弄白云”语速稍慢,体现无奈后的坦然;后两句“已共此山私断定,不须转辙重移文”语气要坚定有力,读出决绝之意。
句式仿写
可仿照“只向……弄……”的句式进行写作,表达专注于某事的情趣。例如:“不问人间繁杂事,只向书斋弄墨香。”通过这种句式,可以简洁有力地表达个人的志趣与选择。
写作应用
“只向空山弄白云”一句可用于描写隐士生活、表达淡泊名利的心境,或用于形容退休后的闲适生活。在散文写作中,引用此句可以增添文章的文化底蕴和清雅格调。
关联知识图谱
隐逸诗派同流派
本诗以归隐山林为主题,风格清丽闲淡,符合唐代隐逸诗派的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

只向空山弄白云
此句为全诗核心意象,生动描绘了诗人隐居生活的情态。“弄白云”三字极具神韵,既写出了山居环境的清幽,又表现了诗人超脱世俗、与自然相亲的闲适心境。

标签 TAGS

作者 POET

胡宿 995/996-1067
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待