超然亭

超然亭上鬓毛斑,浩荡秋风小立闲。

岂为诗情堪过海,只缘脚力要寻山。

峭峰断续天容缺,高垒萦纡地势悭。

回首不堪东北望,桂林万里是秦关。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为李师中在广西任职期间所作。诗人登临桂林超然亭,面对南方秋景,联想到自己远离中原的政治处境与地理距离,触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与规范。
情感 · 解读
核心情感为深切的羁旅思乡之情。诗人身在南方桂林,遥望万里之外的秦关,情感由登高览胜的闲适转为对故国的深沉眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
鬓毛斑
指两鬓的头发变白,花白。此处点明诗人年事已高,也暗示了岁月的流逝与仕途的艰辛。
浩荡
形容风势广阔、浩大的样子。用来形容秋风,营造出一种苍茫辽远的氛围。
首联释义
我站在超然亭上,两鬓的头发已经花白,在浩荡的秋风中,独自闲立片刻。
颔联释义
难道是因为我的诗情豪迈可以跨越大海吗?只是因为我的脚力还需要去寻访高山。
颈联释义
陡峭的山峰断断续续,仿佛让天空的面容有了残缺;高高的城垒蜿蜒曲折,地势显得十分悭吝险峻。
尾联释义
回头不忍心向东北方向眺望,因为从这里到万里之外的秦关,实在是太遥远了。
核心主旨
这首诗通过描写在超然亭登高所见的秋景,抒发了诗人对远方家乡和故国的深切思念,以及对自己年华老去、漂泊异乡的感慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
桂林位于中国南部,秦关位于北部。诗中“万里”是夸张修辞,实际距离数千里,地理跨度巨大,体现了岭南与中原的遥远距离。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调宜平缓中带沧桑,“斑”字稍重。颔联“岂为”读出反问语气,“只缘”转折坚定。尾联“不堪”二字沉郁顿挫,“万里”拉长语调,表现距离之远与愁思之深。
句式仿写
可仿写“岂为……,只缘……”句式。例如:“岂为繁华堪驻足,只缘梦想要远行。”通过反问与转折,强调行为背后的真实动机。
写作应用
“桂林万里是秦关”一句可用于描写距离遥远、思乡心切的写作场景。例如在游记或抒情散文中,表达身处异地对家乡的遥望与眷恋。
关联知识图谱
登高同主题
杜甫《登高》与本诗同为登高望远、抒发羁旅愁思之作,均为七言律诗经典。

名句 CLASSIC LINES

回首不堪东北望,桂林万里是秦关
此联为全诗核心名句。以“不堪”二字点破心理防线,将“桂林”与“秦关”进行万里之遥的空间对举,极具艺术感染力,常被后世用于表达深切的思乡与忧国之情。

标签 TAGS

作者 POET

折彦质 ?~1160
南宋政治家、诗人,将门之后

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待