寄婺州周知录

不到东阳六七年,干戈身世两依然。

每思三虑堂中退,径向双溪楼上眠。

空翠霏微浮酒斝,林烟杳霭没渔船。

有人问我今何似,头秃昏昏瘴海边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感身世
创作背景
创作背景
此诗作于翁卷晚年流寓岭南之时。诗人距上次离开东阳已过六七年,彼时宋金对峙或内乱频仍(干戈),自身仕途坎坷,流落至瘴气弥漫的海边(指岭南地区),遂作此诗寄给时任婺州知录的周姓友人,追忆往昔并陈述现状。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与发展。七言律诗在宋代虽不如词体兴盛,但仍是文人酬唱抒怀的重要载体,此诗即为其证。
情感 · 解读
诗中核心情感深沉苍凉,既有对往昔仕宦生活的怀念,又有对身世飘零、战乱不息的无奈。诗人将个人命运置于时代干戈的大背景下,抒发了深沉的身世之感与羁旅之愁,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“干戈”指战争或战乱。“依然”意为照旧,没有改变。“三虑堂”是作者记忆中的官署厅堂名称。“双溪楼”是东阳(今金华)的一处楼阁。“空翠”形容山色苍翠,仿佛空中飘浮着翠色。“酒斝”是古代的一种酒器。“杳霭”指远处的云雾迷蒙。“瘴海”指南方有瘴气的海边。“头秃”指头发脱落,暗示年老体衰。
逐句释义
离开东阳已经六七年了,战乱和我的命运都没有改变。我常想起当年在“三虑堂”公事完毕退下来,就直接去“双溪楼”上睡觉。苍翠的山色仿佛飘浮在酒杯中,林间的烟雾迷蒙遮没了渔船。如果有人问我现在是什么样子,我头秃了,昏昏沉沉地待在瘴气弥漫的海边。
核心主旨
这首诗通过对比过去在东阳的闲适生活与现在流落岭南的凄凉境遇,表达了诗人对时光流逝、战乱不息以及个人身世飘零的深沉感叹。全诗情感苍凉,语言平易,展现了诗人晚年真实的生活状态和内心世界。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“东阳”即指婺州,治所在今浙江省金华市。金华地处金衢盆地,自古为交通要道。诗人曾在此地为官或游历,对此地山水印象深刻。诗中提到的“双溪”即金华著名的婺江双溪口,是当地著名的水路枢纽与风景名胜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调平稳中带沧桑,“依然”二字重读以强调无奈。颔联回忆往事,语速稍缓,带有留恋之情。颈联写景,语调轻柔,体现朦胧之美。尾联自嘲,语调低沉,“头秃”、“瘴海”需读出凄凉感。全诗节奏舒缓,体现沉郁顿挫之感。
句式仿写
可仿写“不到[地点][时间量词],[事物A][事物B]两依然”句式。例如:“不到故乡十来载,风尘鬓发两依然。”通过时间与状态的对比,表达物是人非或坚持初心的情感。此句式结构工整,对比鲜明,适合用于表达时空变迁下的恒定或无奈。
写作应用
“干戈身世两依然”一句可用于描写乱世中个人命运的无奈,或表达对时局动荡、个人际遇未变的感慨。在写作中,可引用此句来增强文章的历史沧桑感,适用于“变迁”、“坚守”、“命运”等主题的散文或议论文。
关联知识图谱
翁卷同作者
南宋“永嘉四灵”之一,字续古,一字灵舒,乐清人。诗风清苦,注重苦吟锤炼。
婺州同地点
诗题及首句提及的地点,古称东阳,今浙江金华,诗人曾客居此地。

标签 TAGS

作者 POET

林季仲 ?- 1161年前
南宋官员、文学家,永嘉学派相关?诗人,存诗178首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待