拟古 其一

平居自相乐,忽焉成别离。

君居天之南,我堕海之涯。

四海岂不大,非君谁我知。

狡兔营三窟,鹪鹩安一枝。

勿云千里远,相见无迟缓。

精诚傥可通,指日日犹反。

毋为浪相思,我老尚能饭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
晚年自况
此诗为李白晚年作品,具体创作时间史无明载。诗中“我老尚能饭”用廉颇典故,结合“君居天之南,我堕海之涯”推断,可能作于流放夜郎途中或遇赦后滞留江南时期。借拟古题抒发晚年飘零、知交零落的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达质朴深沉的情感。此诗语言通俗,具有以文为诗的特点,体现了五古体裁的叙事与抒情功能。
情感 · 解读
诗歌核心情感为离别之痛与对友人的深切思念。诗人通过对比往日相聚之乐与今日天各一方之苦,表达了深厚的友情。情感真挚深沉,既有对距离的无奈,又有对重逢的坚定信念。

基础解读 READING

语文核心知识
平居
平日、平素居住或生活的时候。指往常安稳的日子。
忽焉
突然、一下子。形容离别来得非常快,出乎意料。
逐句释义
平日里我们自得其乐,忽然间就变成了离别。你住在天的南边,我流落在海的一角。四海难道不大吗?除了你谁还能了解我?狡猾的兔子营造三个洞穴,鹪鹩鸟只在一根树枝上安身。不要说千里之遥太远,相见不会拖延太久。如果精诚之心可以感通,日子过得会像手指一弹那样快。不要徒然地相思,我虽然老了还能吃得下饭。
核心主旨
这首诗写了诗人与朋友分别后的思念之情。诗人用兔子和鸟的例子说明安身立命的道理,安慰朋友不要难过,表达了自己身体还健康、期待重逢的乐观心态。
跨学科 · 是什么
鹪鹩植物学
鹪鹩是一种体型很小的鸟类,喜欢在灌木丛中活动。诗中说它“安一枝”,意思是它只要一根树枝就能栖息,比喻所需不多,容易满足。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓沉稳。前四句读出离别的无奈,中间四句读出宽慰的语气,最后四句要坚定有力,表现出自信和豁达。
句式仿写
模仿“狡兔营三窟,鹪鹩安一枝”的句式,用对比的方法写句子。例如:雄鹰击长空,燕雀恋檐下。
写作应用
“狡兔营三窟,鹪鹩安一枝”可用于写作中表达人生选择的话题。既可以用来形容人各有志,也可以用来表达知足常乐的生活态度。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代大诗人李白,其诗风豪放飘逸。

名句 CLASSIC LINES

狡兔营三窟,鹪鹩安一枝
此二句化用典故,对比强烈的生存哲学。狡兔三窟喻多方营谋以保身,鹪鹩一枝喻随遇而安、知足常乐。在诗中既是对友人的宽慰,也是诗人晚年对人生归宿的深刻体悟,具有极高的哲理意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

张九成 1092年-1159年
南宋官员、理学家、诗人,横浦学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待