寄秘书包监

一别长安路几千,遥知旧日主人怜。

贾生只是三年谪,独自无才已四年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激 · 自嘲 · 贬谪
创作背景
顾况贬谪饶州时期创作
本诗创作于唐贞元九年(793年),作者顾况此前因弹劾朝中权贵被贬为饶州司户参军,至创作时已被贬四年。时任秘书监的旧上司包佶寄信问候顾况,顾况遂作此诗作为回复。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。本诗完全符合七言绝句的平仄、押韵规范,属于标准的近体七绝作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对旧日上司包监惦念自己的感激之情,二是借贾谊贬谪的典故,自嘲被贬时间更长,暗含对仕途失意的怅惘与对不公遭遇的委婉不满,整体情感怨而不怒,含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“秘书包监”指时任秘书监的唐代诗人包佶,是作者旧日的上司。“贾生”指西汉著名政论家贾谊,年轻时曾被贬为长沙王太傅。“谪”指古代官员因罪或受牵连被降职派到偏远地方任职。“怜”在这里是惦念、怜惜的意思。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是自从我离开长安之后,两地相隔已经有几千里的路程。第二句的意思是我在遥远的外地知道,旧日的上司还在惦念着我。第三句的意思是当年的贾谊才仅仅被贬了三年时间。第四句的意思是我自己没有什么才干,已经被贬到这里四年了。释义完全贴合原文含义,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者被贬到偏远的饶州任职时写给旧日上司包佶的回信。诗中首先点明了自己远离长安的漂泊处境,接着表达了对包佶惦念自己的感激之情,最后借用西汉贾谊贬谪的典故,自嘲自己被贬的时间比贾谊还要长,委婉抒发了自己仕途不顺的失落情绪。整体内容通俗易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
贾谊贬谪史实历史学
这里涉及的历史人物贾谊是西汉时期著名的政论家、文学家,他年轻时很受汉文帝赏识,却因为遭到朝中老臣的排挤,被贬到长沙担任长沙王太傅,任职时间正好是三年。这个是真实发生的历史事件,作者引用这个事件来和自己的遭遇做对比。对应的诗句是本诗的第三、第四句。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常见节奏断句,每句按照“二二三”的结构停顿:一别/长安/路几千,遥知/旧日/主人怜,贾生/只是/三年谪,独自/无才/已四年。诵读的整体语气要平缓柔和,前两句带点漂泊的怅惘和感念的暖意,后两句要读出淡淡的自嘲感,不需要过于激烈的情绪表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的对比句式,结构为“XX只是XX,独自XX已XX”,用前人的经历和自己的经历做对比,委婉表达自身的情绪。比如可以仿写为“古人常道读书苦,独自寒窗已十年”,用大家普遍认知的读书辛苦的共识,对比自己寒窗苦读的时间之长,表达求学的不易。仿写的时候要注意前后两句的对比逻辑要通顺自然。
核心名句写作应用
名句“贾生只是三年谪,独自无才已四年”适合用在表达自嘲、抒发人生不顺、怀才不遇情绪的写作场景中。比如写自己备考多次失利的随笔时,可以写“身边的同学一次就考上了心仪的学校,我却考了三次还没成功,真可谓是‘贾生只是三年谪,独自无才已四年’”,能够很贴切地表达出自己失落又略带自嘲的心情。
关联知识图谱
《史记·屈原贾生列传》同典故
本诗中使用的贾谊被贬三年的典故,最早出自司马迁所著的《史记·屈原贾生列传》,书中明确记载了贾谊被贬为长沙王太傅三年的经历,后世大量文学作品都曾引用这个典故抒发贬谪失意的情绪,是中国古典文学中常用的经典典故之一。

名句 CLASSIC LINES

贾生只是三年谪,独自无才已四年
这两句以西汉贾谊贬谪三年的典故与自身被贬四年的遭遇形成对比,以“无才”的反语委婉抒发不平之气,语言浅白却意蕴深沉。

标签 TAGS

作者 POET

顾况 约727年—约816年
唐代中期诗人、画家、鉴赏家,官至著作郎,被贬后隐居修道,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待