闻笛

入夜思归切,笛声清更哀。

愁人不愿听,自到枕前来。

风起寒云断,夜深关月开。

平明独惆怅,飞尽一庭梅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景考证
本诗作者身份学界存在部分争议,主流观点认为是中唐诗人戎昱所作,创作于其长期漫游、客居边塞或南方幕府期间,具体创作年份暂无可考,创作动因是诗人夜闻笛声触发乡思而成篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,全篇共八句,每句五个字,有严格的平仄、押韵、对仗规范,在初唐时期定型,盛唐至中唐发展至鼎盛,是古代文人抒情言志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感为异乡客居的孤寂感与深切的思乡之愁,情感由笛声触发层层递进,从入夜的愁思到平明的惆怅贯穿全篇,是古典羁旅题材诗歌的典型情感表达,具有广泛的情感共鸣基础。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“切”在这里指情感深切浓烈,“清”形容笛声清越透亮,“哀”指笛声带着哀婉的情绪,“平明”指天刚亮的时候,“关月”指关塞上方的月亮,“惆怅”指忧愁失意的心情,这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句是入夜之后我思念故乡的心情格外深切,第二句是远处传来的笛声清越又带着哀婉的调子,第三句是我这个满怀愁绪的人本来不愿意听这撩拨乡思的笛声,第四句是它却自己悄悄飘到了我的枕边来,第五句是风吹过把寒空中的云层都吹散了,第六句是深夜的时候关塞上方的月亮露了出来,第七句是天亮的时候我独自坐在那里满心惆怅,第八句是院子里的梅花已经全都落尽了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是客居异乡的人在夜里听到笛声后触发了浓烈的思乡情绪,本来不想听笛声却躲不开,整夜都没有睡好,看着风吹云散月亮出来,一直坐到天亮,看到院子里的梅花都落光了,更添了惆怅的心情,整首诗抒发了作者深切的思乡之情和客居在外的孤寂之感。
跨学科 · 是什么
梅花生物特性植物学
诗中提到的梅花是中国传统名花,一般在冬末春初开放,花期大概1到2个月左右,花谢的时候花瓣会纷纷飘落,诗里写“飞尽一庭梅”说明当时的时节是春初,梅花已经到了花谢的阶段,这个场景也正好烘托了作者的惆怅心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候可以采用每句二三停顿的节奏,比如“入夜/思归/切,笛声/清更/哀”,整体语速要放缓,语气要柔和带着一点忧愁的感觉,读到最后两句的时候可以适当放慢语速,加重“独惆怅”“飞尽”几个词的语气,把惆怅的情绪表达出来。
句式仿写指导
可以模仿诗中“XX更XX”的句式来创作句子,比如描写秋天的景色可以写“风过林梢静,蝉鸣声更清”,描写想念朋友的心情可以写“久别思君切,雁叫声更寒”,仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,情感要连贯。
名句写作应用
“入夜思归切,笛声清更哀”这句可以用在描写思乡之情的作文里,比如写春节不能回家过年的情景,或者写在外上学、工作想念家乡的内容,放在段落的开头或者结尾都可以,能很好地烘托想家的情绪,让文章更有感染力。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待