送陆秀才归觐省

武陵何处在,南指楚云阴。

花萼连枝近,桃源去路深。

啼莺徒寂寂,征马已骎骎。

堤上千年柳,条条挂我心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感祝愿 · 送别
创作背景
大历年间送别作
本诗创作于唐代宗大历年间(766-779年),当时戎昱任职荆南节度判官,友人陆秀才即将返回武陵老家探望父母,诗人于江边设宴送别时创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十个字,格律严谨,是唐代送别诗的典型体裁。这类体裁起源于南朝齐永明时期,到初唐正式定型,在唐代文人创作中应用十分广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人陆秀才归乡的深切不舍之情,二是对其归家探望双亲、践行孝道的诚挚祝福,情感真挚克制,无过度悲戚的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
觐省指古代晚辈回家探望父母长辈的行为。花萼原本指花的萼片,这里用来比喻兄弟亲人。桃源是指桃花源,代指陆秀才的家乡武陵。骎骎是形容马匹奔跑速度很快的样子。这些字词都是唐代诗文里的常用表达,没有生僻义项。大家理解的时候结合上下文就能明白具体意思。
逐句白话释义
第一句是问武陵这个地方在哪里。第二句说朝着南边楚云笼罩的方向指去。第三句说陆秀才回家之后就能和亲人离得很近了。第四句说去往武陵桃花源的路藏在深处。第五句说黄莺的啼叫声渐渐变得寂静。第六句说远行的马匹已经跑得飞快。第七句说江堤上长了很多年的柳树。第八句说每一根枝条都挂着我对你的牵挂。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文意思。
核心主旨概括
这首诗主要记录了诗人送别陆秀才回武陵老家探望父母的场景。诗人先点明友人归乡的方向,再想象友人归途的景色,最后借江边的柳树抒发自己对友人的不舍之情。整首诗内容直白易懂,情感非常真挚,没有复杂的典故堆砌。大家读完很容易就能感受到诗人对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
武陵地理定位地理学
诗句里提到的武陵就是现在的湖南省常德市一带。文学作品里常把武陵和桃花源的意象绑定,代指隐居的美好地方,现实中的武陵地处湖南省西北部,位于洞庭湖西侧,武陵山脉脚下,从古至今都是湖南地区的重要城市。它的地理位置和诗里提到的楚云覆盖的南方区域完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要按照五言诗的节奏断句,每句两个字后面稍作停顿,比如“武陵/何处在,南指/楚云阴”。前六句读的时候语气要平缓自然,最后两句读的时候要加重语气,放慢速度,体现出不舍的情感。大家可以多练习几遍,就能把握好诵读的节奏。这样诵读能够更好地体会诗里的情感。
句式仿写指导
大家可以模仿诗里借具体景物抒发情感的句式来写作。比如先写一个常见的景物,再把自己的情感附着在景物上,比如“窗外梧桐叶,片片寄我思”这样的句子。仿写的时候不需要用复杂的词汇,直白表达情感就好。这样的句式很适合用来写送别或者思念主题的内容。大家平时写作文的时候可以多尝试使用。
名句应用场景
“堤上千年柳,条条挂我心”这句诗很适合用在送别的场景里。比如亲戚朋友要去远方上学或者工作的时候,你就可以用这句话来表达自己的不舍和牵挂。也可以用在写给远方亲友的书信里,表达自己的思念之情。这句诗情感真挚,不会显得过于矫情,适用范围非常广。大家平时遇到类似场景都可以引用。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
本诗里的桃源意象直接来源于陶渊明的《桃花源记》,武陵就是桃花源故事的发生地,两者的文化内涵直接关联。这个典故是中国古典文学里非常常见的典故,大家都很熟悉。关联依据非常明确,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

堤上千年柳,条条挂我心
这两句以堤边柳树为载体,将无形的牵挂具象化为挂在柳枝上的实物。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待