宿湘江

九月湘江水漫流,沙边唯览月华秋。

金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
漫游湘楚时期创作
本诗为中唐诗人戎昱南游湘楚期间所作,创作时间为农历秋九月,诗人夜宿湘江舟中,见秋江景致有感而发写下此作,学界对创作时间无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。本诗属于近体诗七绝范畴,是中唐时期七绝创作的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的漂泊孤寂感,借秋日湘江的萧瑟景致抒发旅人无依的愁绪,情感表达含蓄内敛,是中国古典诗词中典型的羁旅愁思主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“金风”指代秋风,古人以五行配四季,秋属金,故称秋风为金风。“月华”指月亮的光辉、月光。“浦上”指水边、河岸地带。“客舟”指旅人乘坐的船只,这里代指诗人自己的居所。注释内容均为通用文言常识,无生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是农历九月的湘江水势浩大,漫过岸边流淌。第二句意思是我站在沙岸边,只看见秋日月光洒满江面的景致。第三句意思是秋风吹过河岸,吹落了树上的黄色叶子。第四句意思是落叶飘了一整夜,纷纷扬扬落满了我乘坐的客船。释义完全贴合原文,无额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人秋夜宿在湘江边的所见所感,先写秋江、月色的开阔景致,再写秋风落叶堆满客船的细节,整体抒发了诗人作为异乡旅人漂泊无依的愁绪,内容平实易懂,情感真挚。
跨学科 · 是什么
湘江水文特征地理学
湘江是长江中游重要支流,流域位于亚热带季风气候区,秋季仍有较多降水,所以农历九月会出现水位上涨的情况。诗句描述的水漫流景象符合湘江秋季的真实水文特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗按照七言绝句的常规节奏断句即可,每句分为三个停顿:九月/湘江/水漫流,沙边/唯览/月华秋。金风/浦上/吹黄叶,一夜/纷纷/满客舟。诵读时前两句语气平缓舒展,后两句语速稍慢,带出低沉的愁绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的景情结合句式,结构为“[事物] [地点] [动作] [意象],[时间] [状态] 满 [载体]”,例如仿写写冬日雪景:“寒风檐下吹碎玉,一夜簌簌满窗台”,贴合句式特点即可。
名句写作应用
核心名句“金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟”可以用于描写秋日萧瑟景致的文章,也可以用来表达异乡漂泊的思乡、孤寂情绪,例如写秋游江边的场景或者乡愁主题的作文时都可以引用。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首作品都是唐代羁旅秋景主题的七绝,都以夜宿舟中的视角写景抒情,核心情感都是漂泊异乡的孤寂愁思,属于同类主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟
该句以直白的场景描写烘托羁旅愁思。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待