奉诚园闻笛

曾绝朱缨吐锦茵,欲披荒草访遗尘。

秋风忽洒西园泪,满目山阳笛里人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感世事 · 沧桑
创作背景
窦牟过长安奉诚园闻笛有感而作
本诗作于中唐时期,奉诚园原为唐代名将马燧的私宅,马燧去世后其子马畅将宅邸献给朝廷,改名为奉诚园,中唐时期已逐渐荒废。诗人途经荒废的奉诚园,听到园中传来的笛声,联想到与故园、旧交相关的多个典故,触发了对世事变迁的感慨,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,定型于初唐。每首四句,每句七字,格律要求严格,分为仄起、平起两种基本格式,可押平声韵、亦可符合格律要求押仄声韵。该体裁篇幅短小精悍,长于以极简意象承载深厚情感,是唐代文人抒情言志的常用体裁,历代留存作品数量庞大,艺术成就极高。
情感 · 解读
全诗核心情感以凭吊古迹为基底,融合了对前代显贵家族兴衰的感慨,对时光流逝、旧迹凋零的惆怅,以及闻笛触发的对故旧的追思之情。情感层次由浅入深,从眼前荒园的实景切入,最终落到跨越时代的共通怀旧情绪上,悲而不伤,含蓄蕴藉,是中国古典怀古诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“绝朱缨”出自楚庄王绝缨宴的典故,指主人对宾客十分宽厚。“吐锦茵”出自汉代丙吉的典故,指家仆弄脏了坐垫也不怪罪,形容主人气度宽宏。“披荒草”指用手拨开长得茂盛的荒草。“遗尘”指过去留下来的痕迹。“西园”原指曹操修建的园林,这里代指曾经热闹的奉诚园。“山阳笛”出自向秀的典故,指听到笛声想起故交。这些字词大多关联经典历史典故,是理解全诗情感的核心。
逐句白话释义
第一句写曾经的奉诚园主人待人宽厚,经常举办热闹的宴会,对宾客的过失十分包容。第二句写现在我拨开长得很高的荒草,想要寻找过去这座园林留下的痕迹。第三句写萧瑟的秋风吹过来,我忽然像当年的文人怀念西园一样,忍不住落下泪来。第四句写满眼看去,都是笛声里让我怀念的旧人模样。每句释义都忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人路过已经荒废的奉诚园时,听到园子里传来的笛声有感而创作的。诗人先想到了这座园子过去的繁华景象,又看到现在荒草丛生的样子,再结合听到的笛声,联想到了多个和怀旧相关的典故。全诗抒发了诗人对世事变迁、物是人非的深沉叹惋,也表达了对旧时光和旧相识的怀念之情。内容浅显易懂,情感真挚动人,是经典的怀古诗作品。
跨学科 · 是什么
奉诚园历史沿革历史学
奉诚园是唐代长安的知名园林,最初是唐代名将马燧的私人住宅。马燧是中唐时期的著名将领,曾经为朝廷立下很多战功,所以住宅修建得十分豪华。马燧去世之后,他的儿子马畅把这座宅子献给了朝廷,之后这座宅子就改名为奉诚园,成为皇家园林的一部分。到了窦牟生活的中唐时期,这座园林已经很少有人打理,逐渐变得荒芜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,不要读得太快。第一句“曾绝朱缨吐锦茵”要读得稍微舒展,体现出当年的繁华感,在“曾绝”“吐锦茵”后面稍微停顿。第二句“欲披荒草访遗尘”要读得放缓,在“欲披”“访遗尘”后面停顿,体现出寻访的小心翼翼。第三句“秋风忽洒西园泪”的“忽洒”两个字要重读,体现出情绪突然被触发的感觉。第四句“满目山阳笛里人”要读得悠长缓慢,收尾放轻,体现出怅惘的情绪。
基础句式仿写指导
这首诗的“秋风忽洒西园泪,满目山阳笛里人”是典型的触景生情句式,可以学习这个句式的结构来仿写。仿写的基本结构是:某个景物突然触发了你的某种情绪,满眼都是和这个情绪相关的人或者事。比如可以仿写为:“夜雨忽敲窗下瓦,满耳都是故园声”,或者“春樱忽落肩头处,满眼都是去年人”。仿写的时候要注意前后两句的意象要关联,情绪要统一,不需要刻意追求用典,贴合自己的真实感受就可以。
核心名句写作应用
“秋风忽洒西园泪,满目山阳笛里人”适合用在怀旧、凭吊主题的文章里。比如你回到很久没回去的老家,看到老家的老房子已经荒废,就能用这句话来表达物是人非的感慨。或者你参加同学聚会,看到很多老朋友都变了样子,想起过去的校园时光,也可以用这句话来表达对旧时光的怀念。还可以用在参观历史古迹的游记里,来形容看到古迹荒废时的惆怅心情。应用的时候不需要改字,直接引用或者在前面加一句场景描述就可以。
关联知识图谱
《思旧赋》同典故
“山阳笛”的典故出自魏晋时期向秀的《思旧赋》。向秀的好友嵇康被杀害之后,向秀路过嵇康的旧居,听到有人吹笛子,声音十分悲伤,就写下了《思旧赋》来怀念好友。本诗里用“山阳笛”的典故,就是借用了《思旧赋》的怀旧内核,来表达诗人对旧人旧事的怀念之情,二者的情感内核完全一致。

名句 CLASSIC LINES

秋风忽洒西园泪,满目山阳笛里人
这两句巧妙融合了两个经典怀旧典故,将秋景、笛声、情感三者融为一体。后世文人创作凭吊、怀旧主题的作品时多引用此句,或化用其意象与用典手法。

标签 TAGS

作者 POET

窦牟 749年—822年
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待