题清远峡山寺

清远峡山寺,几年闻汝名。

维舟得眺望,满目慰经行。

壁立巉天秀,溪闲写镜清。

岭云方北上,涛雪漫南倾。

罪垢三熏净,归风两腋轻。

皇慈天共大,睿知日同明。

重起阙廷恋,敢怀山水情。

生绡无画手,聊此寄真形。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感思乡
创作背景
元符三年北归途经清远
此诗作于宋哲宗元符三年(1100年),苏轼遇赦自儋州北归途中。清远峡山寺位于北江流域,是岭南通往中原的交通要道。苏轼结束流放生涯,心情由抑郁转为豁达,同时怀着对朝廷重新起用的感恩与期待,故途经清远峡山寺时登临赋诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗中格律要求最为严苛的一种。排律要求诗句长度在十句以上,且必须严格遵循平仄声律和对仗规则,通常除首尾两联外,中间各联均需对仗。此体式源于唐代科举试帖诗及文人酬唱,能充分展现诗人的学识与功力,在宋代文人诗中占有重要地位。
情感 · 解读
诗中情感层次丰富,既有舟泊名山、饱览胜景的慰藉与旷达,又有面对清幽山水时内心尘垢洗净的宗教式超脱。然而核心情感最终归于对君王的感激与对朝廷的眷恋,体现了宋代士大夫'虽寄情山水,实心系魏阙'的典型政治伦理与人格范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
清远峡山寺:位于广东清远的著名古寺。维舟:系船停泊。经行:佛教语,指行走或路过,此处指行程。巉:山势高峻险拔。罪垢:佛教语,指罪孽烦恼。三熏:多次熏香,喻净心。睿知:圣明智慧,指皇帝。生绡:未漂煮的丝织品,指画布。
逐句白话释义
清远峡山寺,几年来一直听到你的名声。停船靠岸得以眺望,满眼景色慰藉了我的行程。峭壁耸立直插云天秀美险峻,溪水闲静如明镜般清澈。岭上云彩正向北飘去,江中雪白的浪花向南倾泻。焚香沐浴洗净了罪孽尘垢,归途的风吹得两腋生风般轻快。皇恩浩荡与天同大,皇帝的智慧与日同明。重新燃起对朝廷的眷恋,哪敢只顾着留恋山水之情。生绢上没有画师能描绘,姑且写这首诗寄托真形。
核心主旨概括
这首诗描写了苏轼北归途中游览峡山寺的所见所感。诗人赞美了峡山寺壮丽清幽的自然风光,表达了洗去流放尘垢后的轻松愉悦,同时抒发了对皇帝赦免的感激之情和重返朝廷的渴望,体现了忠君爱国的思想。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
清远峡山寺位于北江流域,地处飞来峡。这里两岸高山对峙,河道狭窄,水流湍急,形成了独特的峡谷地貌。'壁立'和'涛雪'准确描绘了峡谷山势陡峭、水流奔腾的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言排律,诵读节奏多为'二三'结构。如'清远/峡山寺,几年/闻汝名'。中间对仗联如'壁立/巉天秀,溪闲/写镜清',需读出对仗的整齐感。'罪垢/三熏净,归风/两腋轻'要读出轻快愉悦之情。
句式仿写指导
可仿写'壁立巉天秀,溪闲写镜清'这一联,运用动静结合和对偶手法。例如:'松高撑伞绿,泉急奏琴鸣'。前一句写静态的高耸,后一句写动态的声响,形成鲜明对比。
写作应用场景
名句'壁立巉天秀,溪闲写镜清'可用于描写自然山水游记,表达心境澄明。'归风两腋轻'可用于形容摆脱压力、心情轻松的状态。'生绡无画手,聊此寄真形'可用于表达'文字胜于丹青'的文学观念。
关联知识图谱
北宋文豪同作者
本诗作者为北宋著名文学家苏轼,字子瞻,号东坡居士。
岭南名胜同地点
位于广东清远飞来峡,是苏轼北归途中的游览地。

名句 CLASSIC LINES

壁立巉天秀,溪闲写镜清
此联为全诗写景名句,对仗工整,意境深远。'壁立'与'溪闲'动静相衬,'巉天秀'极言山势之奇峻,'写镜清'妙喻水面之澄澈。不仅精准描绘了峡山的自然形胜,更隐喻了诗人历经磨难后心境的澄明与高洁,深受后世诗评家赞赏。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待