深夜谣二首 其二

花落春犹在,人存事已非。

草侵迎仗路,尘满旧熏衣。

独立空怜影,当歌但敛眉。

羞见长门月,曾同步辇归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
创作背景
此诗具体创作背景史无明文,学界多认定为拟古宫怨之作。诗中借汉代陈皇后失宠长门宫的典故,构建失宠嫔妃的典型情境。创作动因在于借古喻今,通过模拟宫人视角,抒发对世事变迁、恩宠难固的普遍性悲剧感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南朝,至初唐定型,是唐代诗歌的重要体裁之一。此体适宜抒发深沉情感,尤以此首闺怨题材为典型。
情感 · 解读
核心情感为深沉的盛衰今昔之感与幽怨的宫怨之情。诗人通过春光依旧与人去楼空的强烈对比,抒发了繁华落尽的悲凉。情感层次由物及人,由景入情,层层递进,最终凝聚为对往昔恩宠的无限追忆与现实的凄凉无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「犹」意为仍然,强调春光未改;「非」意为不再、改变,点明人事已变;「侵」意为蔓延、长满,写出荒凉景象;「敛眉」意为皱眉,形容忧愁不展的神态;「步辇」指帝王乘坐的人力车,代指昔日恩宠。
逐句释义
花儿虽然落了,但春天依然还在;人虽然活着,但往事已面目全非。野草蔓延侵占了当年迎接御驾的道路,尘土落满了昔日熏香的衣裳。独自站立,只能徒劳地怜惜自己的影子;面对歌声,却只能皱起眉头。羞于看见长门宫上空的月亮,因为曾与君王同车归去。
主旨概括
这首诗描写了一位失宠宫人的凄凉处境。通过春天依旧而人事全非的对比,表现了主人公对往昔恩宠生活的怀念,以及对现状的悲伤与无奈,是一首典型的宫怨诗。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中「长门」与「步辇」涉及汉代历史典故。长门宫是汉武帝陈皇后失宠后的居所,成为历代宫怨诗的经典意象。步辇是古代帝王乘坐的代步工具,此处借指昔日君王对宫人的恩宠与亲近。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。首联「犹」「非」需重读以强调对比;颔联「侵」「满」要读出荒凉感;尾联「羞见」二字需带有羞怯与悔恨之情,整体节奏沉稳,体现深沉的哀怨。
句式仿写
可仿写「花落春犹在,人存事已非」的对比句式。例如:「叶落秋已至,客去楼空寂」或「潮退海犹阔,梦醒人独愁」。通过自然景象的恒定与人事变迁的反差,练习对仗与情感表达。
写作应用
名句「花落春犹在,人存事已非」可用于表达物是人非、世事无常的感慨。适用于怀旧散文、毕业赠言或历史随笔。例如在描写重游故地时,可引用此句抒发对时光流逝、景物依旧而人事全非的怅惘之情。
关联知识图谱
宫怨诗同体裁
本诗以失宠宫人为主角,抒写幽怨之情,符合宫怨诗的题材特征。
陈皇后同典故|人物关联
诗中「长门」意象直接关联汉代陈皇后失宠长门宫的历史人物。

名句 CLASSIC LINES

花落春犹在,人存事已非
以自然界的恒常反衬人事的无常,精准概括了物是人非的苍凉感。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待